Translation for "avoir lieu qu'après" to english
Avoir lieu qu'après
  • take place after
Translation examples
take place after
Des négociations pourraient avoir lieu après la prochaine Conférence ministérielle sur la base d'une décision qui serait prise, par consensus explicite, à cette session sur les modalités des négociations.
Negotiations in this area may take place after the next Ministerial Conference on the basis of a decision to be taken, by explicit consensus, on modalities of negotiations.
Elles ne devraient pas, en principe, avoir lieu après 21 heures afin d'alléger la charge des petites délégations.
Those additional meetings should in principle not take place after 9.00 p.m in order to reduce the burden on smaller delegations.
Toutefois, cela ne peut avoir lieu qu'après qu'un code de bonne conduite aura été mis au point.
However, this can only take place after a "code of conduct" has been drawn up.
Ce débat pourrait avoir lieu après que la Cour aura complété l'examen actuel de ses procédures et méthodes de travail, comme cela est mentionné au paragraphe 18 du rapport.
Such a debate could take place after the Court has completed its ongoing review of its proceedings and working methods, as mentioned in paragraph 18 of the report.
Celle-ci devrait avoir lieu après l'achèvement du deuxième Document.
The donor event is expected to take place after the completion of the second poverty reduction strategy paper.
Les évaluations devraient plutôt avoir lieu après l'imposition des sanctions.
The assessments should rather take place after sanctions had been applied.
Cette consultation pourrait avoir lieu après 15 ans si le Congrès décidait de l’avancer.
This referendum could take place after 15 years if the Congress should decide to move it forward.
Une version révisée de ces instructions doit être présentée à la première réunion de la Conférence des parties, qui devrait avoir lieu après l'entrée en vigueur de l'Accord de Lusaka.
The revised document had been scheduled to be submitted to the first meeting of the Conference of the Parties to the Agreement expected to take place after its entry into force.
Un ordre du jour a été établi pour la réunion des chefs d'état-major des FAA et de l'UNITA qui doit avoir lieu après qu'un accord aura été parafé à Lusaka.
An agenda has been formulated for the meeting of the Chiefs of Staff of FAA and UNITA which is scheduled to take place after the initialling of an agreement in Lusaka.
Il est à supposer qu'un examen doit avoir lieu après l'entrée en vigueur du Protocole;
Implicitly the review will take place after entry into force;
* Le couronnement devrait avoir lieu après le deuil de rigueur.
The coronation will take place after the mourning period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test