Translation for "avoir compris" to english
Avoir compris
Translation examples
to have understood
Il a loué la CMAE pour avoir compris que mettre en place les capacités africaines dans le domaine de la gestion environnementale était également crucial pour le développement économique.
He commended AMCEN for having understood that building African capacity in the field of environmental management was also crucial for economic development.
La Cour considère au surplus que l'acheteur, n'ayant pas connaissance de la langue allemande, était en droit de ne pas avoir compris le sens de la << confirmation de commande >>, exclusivement rédigée en langue allemande.
In addition, the Court considered that the buyer, not knowing German, was entitled not to have understood the meaning of the "confirmation of order", which was drawn up in German only.
Le Comité ne peut être que reconnaissant aux autorités palestiniennes et au peuple palestinien d’avoir compris l’importance de cette commémoration.
The Committee could not fail to be grateful to the Palestinian authorities and the Palestinian people for having understood the importance of such a commemoration.
Le représentant d'Israël ne semblait pas avoir compris les dispositions de cet accord, puisque le Ministre israélien des affaires étrangères avait demandé à la communauté internationale d'aider le peuple palestinien dans la phase de reconstruction.
The Israeli representative appeared not to have understood the provisions of that agreement, since the Israeli Foreign Minister had requested the international community to help the Palestinian people in the phase of reconstruction.
Finalement Mme Shin est déçue que le rapport à l'examen ne contienne pas de données ventilées par sexe et que la délégation guinéenne ne semble pas avoir compris les articles 4 et 5 sur les mesures temporaires spéciales et les stéréotypes.
Finally, she was disappointed that the current report did not contain any sex-disaggregated data and that the delegation appeared not to have understood articles 4 and 5 on temporary special measures and stereotyping.
Le Guyana semble avoir compris la nécessité d'établir un nouveau pacte éthique et social fondé sur le consensus, la participation et l'intégration de tous les groupes sociaux.
Guyana seemed to have understood the need to establish a new ethical and social covenant based on consensus, participation and the integration of all social groups.
3. Plusieurs pays ont donné des réponses ambiguës au sujet des consultations, faute d'avoir compris qu'il s'agissait de celles qui étaient décrites à l'article 5.
3. Several respondents provided confusing answers regarding consultations, not having understood that these were as described in article 5.
La délégation ne semble pas avoir compris que le Pacte est un instrument contraignant et que le Comité est chargé d'en vérifier la bonne application.
The delegation did not seem to have understood that the Covenant was a binding instrument and the Committee was responsible for verifying that it was properly implemented.
Il s'agit là d'une question qui ne touche pas seulement le Groenland et Copenhague mais également les autorités qui s'occupent de l'"expropriation" et les communautés; le Gouvernement ne semble pas avoir compris le fondement même du problème.
The issue did not concern only Greenland and Copenhagen but also the authorities that had undertaken the “expropriation”, and the communities; the Government did not seem to have understood the underlying issue in the case.
L'auteure semble avoir compris que l'État partie soutenait qu'elle devait attaquer le Règlement vestimentaire du personnel des services et établissements publics pour le faire annuler.
The author appears to have understood the State party to have argued that she should challenge the Regulation relevant to the Attire of the Personnel working in Public Office and Establishments with a view to obtaining its annulment.
Tu devrais l'avoir compris !
You should have understood that by now!
Je dis Platt doit avoir compris la référence.
I say Platt must have understood the reference.
Au moins tu devrais avoir compris.
Atleast you should have understood.
Enzo, le plus petit, ne doit pas avoir compris...
Enzo, the smallest one, must have understood nothing...
Parce que vous devez avoir compris qu'une fois que vous avez relâché le métrage, vous seriez juste ?
Because you must have understood that once you released the footage, you would be fair game?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test