Translation for "avilir" to english
Translation examples
verb
L'Irlande condamne tous les actes et pratiques qui mènent à l'avilissement et à l'exploitation des femmes.
Ireland is opposed to all acts and practices which degrade or exploit women.
3.10 L'auteur se sent dénudé et avili sans son turban.
3.10 The author feels naked and degraded without his turban.
La pauvreté a un effet avilissant et déshumanisant.
Poverty is degrading. Poverty is dehumanizing.
Le prix payé en souffrance, en tristesse, en avilissement finalement, puisqu'on vit dans l'hypocrisie, ce prix est énorme.
The price paid is enormous, in suffering, in sadness, in utter degradation as a result of living in a world of hypocrisy.
En général, l'avilissement des femmes dans les programmes scolaires et universitaires n'est pas un grand problème.
Generally, the degradation of women in curricula and syllabuses was not a serious problem.
a) Droit de l'enfant d'être protégé contre les sévices, le délaissement, la maltraitance ou l'avilissement;
(a) The right to be protected from maltreatment, neglect, abuse or degradation;
Est-ce la pauvreté qui amène les parents à avilir la femme?
Is it poverty that drives parents to degrade women?
e) D'avilir, d'insulter ou de désigner à la haine ou au mépris;
(e) Degrade revile or expose hatred or contempt;
Arrete de t'avilir.
Stop degrading yourself.
Je me sens nu... avili.
I feel stripped bare, degraded.
Exploités, maltraités, avilis.
Exploited, abused, degraded.
- Tu as avili cette fille.
- You have degraded that girl.
Il s'acharne à s'avilir.
He has appointed to degrade himself.
Ce n'est pas avilissant.
Come on. This is not degrading.
verb
Les États-Unis sont allés jusqu'à calomnier et avilir les dirigeants suprêmes de leur partenaire au dialogue.
The United States has gone so far as to slander and debase the supreme leadership of its dialogue partner.
L'une de ces pratiques concerne l'avilissement qui se produit dans le cadre du système du Tro Kosi.
One of these practices involves the debasement of the Tro Kosi system.
De tels actes sont sans excuse et ne peuvent qu'avilir ceux qui les commettent.
Such acts had no justification and could only debase those who committed them.
67. L'Etat protège l'enfant contre tous actes et comportements avilissants à son encontre.
The State protects the child from any debasing actions and behaviours against him.
L'auteur dit qu'il s'est senti humilié et avili parce qu'il a été menotté pendant toute la durée de l'examen de son recours.
The handcuffing during the examination of his appeal made him feel humiliated and debased.
D'un point de vue esthétique et spirituel, la corruption est une forme d'avilissement.
At the aesthetic and spiritual level, corruption is a form of debasement.
Nous sommes témoins de la pauvreté et des diverses formes d'intolérance et de discrimination et d'avilissement de l'être humain.
We are witnesses to poverty and various forms of intolerance, discrimination and debasement of human dignity.
Ce phénomène constitue un avilissement tant pour la victime que pour les coupables et la société dans son ensemble.
Trafficking in women and girls is a debasement of the human spirit for both the victim and the perpetrators and collectively for the societies involved.
Il va s'avilir pour sauver la société.
He's about to debase himself to save the company.
que l'esprit, la sainteté, mon caractère, en seraient avilis.
that the spirit, the sanctity, my character, would be debased by it.
Regardez Paris et Nicole s'avilir... en s'accrochant désespérément à leur ultime lambeau de célébrité.
[Narrator] Watch Paris and Nicole debase themselves... as they desperately cling to their last shred ofstardom.
C'est la que Michael s'est avili.
And that's when Michael debased himself.
Je déteste vous voir vous avilir de la sorte.
I hate to see you debasing yourself.
Et à m'avilir pour le divertissement de parfaits étrangers ?
Lower and debase myself for the amusement of total strangers?
Je ferai tout pour te pervertir, t'avilir, te démolir.
I will do everything to pervert you, debase you, you demolish.
Toute la honte de Brona et l'avilissement.
All of Brona's shame and debasement.
Le Diable est cet élément de la nature humaine... qui nous fait détruire et nous avilir.
The Devil is that element in human nature... that makes you destroy and debase.
Qu'est-ce que vous faites sur cette île... à part détruire et avilir?
What are you about on this island... but destruction and debasement?
47. Cette loi a été promulguée pour prévenir l'avilissement des valeurs sociales et morales, tout particulièrement à l'égard des femmes et des enfants.
The Pornography Control Act, 2012 has been enacted to prevent depreciation of the social and moral values with special focus on the women and children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test