Translation for "avec réceptivité" to english
Avec réceptivité
Similar context phrases
Translation examples
Renforcer la responsabilité et la réceptivité des institutions publiques
Strengthening accountable and responsive governing institutions
Améliorer la réceptivité de la clientèle
Improving client responsiveness Follow trend Others
La réforme entraîne une efficacité et une réceptivité accrues.
Reform leads to efficiency, effectiveness and responsiveness.
A. Réceptivité aux besoins des pays
A. Responsiveness to country needs
:: Réceptivité du fonds aux dispositifs de gouvernance de la Plateforme;
:: Responsiveness of the fund to the governance arrangements of the Platform;
with receptivity
Le FMI estime que les droits de l'homme sont hors mandat/réceptivité limitée.
IMF considers human rights outside its mandate: limited receptivity.
La réceptivité à des méthodes et des notions scientifiques modernes;
Receptivity to modern scientific methodologies and concepts;
f) Associer les médias à l'amélioration de la sensibilisation du public et de sa réceptivité aux questions relatives au handicap;
(f) To involve the media in increasing social awareness of, and receptiveness to, disabled issues;
Il suppose ouverture et réceptivité aux cultures d'autrui, qu'il s'agisse d'une minorité ou de la majorité.
It implies openness and receptiveness to cultures other than one's own, whether one belongs to a minority or to the majority.
Très bonne réceptivité du Gouvernement;
Very receptive Government
31. La réceptivité des pays donateurs.
31. Receptivity of the donor countries.
Le rythme des progrès dépendait de la disponibilité des ressources et des capacités nécessaires pour ce faire, ainsi que de la réceptivité de la société.
The pace was determined by the availability of the requisite resources and capacity, as well as the receptiveness of society.
La Directrice félicite plusieurs gouvernements hôtes pour leur réceptivité quant à l'intégration locale d'anciens réfugiés.
The Director commended several host Governments for their receptiveness towards the local integration of long term refugees.
Les autorités et instances concernées ont manifesté une grande réceptivité par rapport à ces rapports.
21. The authorities and bodies concerned showed great receptivity vis-à-vis these reports.
33. La réceptivité des pays bénéficiaires.
33. Receptivity of the beneficiary countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test