Translation for "avec parmi" to english
Translation examples
427. En Israël, le taux de natalité était de 2,9 % en 2006 (2,8 parmi la population juive, 4,0 parmi la population musulmane, 2,2 parmi les chrétiens, 2,6 parmi la population druze et 1,6 parmi la population non classée en fonction de la religion).
427. In 2006, the birth rate in Israel was 2.9%, (2.8 among the Jewish population, 4.0 among Muslims population, 2.2 among Christians, 2.6 among the Druze and 1.6 among population with no religious classification).
Parmi les hommes, cette catégorie représente 84 % et parmi les femmes 81 %.
Among men, this category of workers amounts to 84%, and among women 81%.
Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.
The illiteracy rate was 10.6 per cent among whites, 25.2 per cent among mulattos and 28.7 per cent among the black population.
On trouve des réformateurs à la fois parmi les religieux et parmi les hommes d'affaires.
Reformers are to be found among the clerics and among businessmen.
L'analphabétisme est plus important parmi les hommes que parmi les femmes.
Illiteracy is more pronounced among males than among females.
Les cas de SIDA par âge et par sexe parmi les Bahreïniens depuis 1986 sont de 17 parmi les femmes et de 117 parmi les hommes.
AIDS cases among Bahrainis by age and sex since 1986 are 17 among women and 117 among men.
Ce taux était de 39 % parmi les femmes et de 48 % parmi les hommes.
This ratio was 39% among women, and 48 % among men.
Il est de 43 % parmi les musulmans, contre 27 % seulement parmi les chrétiens et 39 % parmi les hindous6.
The HCR is 43 per cent among Muslims, in comparison with only 27 among Christians and 39 among Hindus.6
De même, en 1995, cinq cas de tuberculose ont été officiellement recensés parmi les Piranas, 10 parmi les Paumaris et 50 parmi les Yanomamis.
In 1995 again, there were 5 recorded cases among the Pirana, 10 among the Paumari and 50 among the Yanomami.
Il y a plus de décès de nouveau-nés parmi les filles que parmi les garçons.
There are more infant deaths among girls than among boys.
Je figurais parmi eux.
I was one of them.
Je me compte parmi eux.
I am one of them.
Le Koweït compte parmi les pays qui honorent ponctuellement leurs échéances et figure parmi les meilleurs payeurs.
Kuwait was one of the countries that fulfilled their obligations on time and was one of the most reliable contributors.
Le désarmement figure parmi ces efforts.
One of these is linked to disarmament.
Parmi les principaux, mentionnons :
The principal ones include:
L'Iraq figure parmi ces régions.
Iraq was one such place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test