Translation for "avec mépris" to english
Avec mépris
adverb
Translation examples
Les arrogantes déclarations de dédain formulées par Israël et son rejet de l'avis consultatif, exprimés même au plus haut niveau du Gouvernement par le Premier Ministre Sharon, témoignent d'un profond mépris.
Israel's arrogant declarations of disdain and its rejection of the Advisory Opinion, expressed even at the highest levels of the Government by Prime Minister Sharon, are contemptuous.
L'opposition politique et les forces vives du pays ont été écartées avec mépris.
The political opposition and the Forces vives were contemptuously left out.
Même les populations locales sont traitées avec mépris de kichuchu;
Even members of the local population are contemptuously referred to as “kichuchu”;
Les résidents manifestent du mépris pour le processus de paix.
Residents of the camp were contemptuous of the peace process.
470. Les organisations humanitaires se voient de plus en plus fréquemment appelées à intervenir dans des sociétés déchirées par la guerre, les belligérants cachant rarement leur mépris des normes humanitaires fondamentales.
470. Increasingly, humanitarian organizations are compelled to operate in war-torn societies where conflicting parties are often openly contemptuous of fundamental humanitarian norms.
Toutes les personnes arrêtées à la suite de l'interrogatoire de cette personne ont également été taxées d'homosexualité, traitées avec mépris par les responsables de l'application des lois et obligées de passer des tests de dépistage du VIH.
All persons arrested subsequent to the interrogation of this person were also labelled as homosexuals, subjected to contemptuous treatment by the law-enforcement agents and forcibly required to undergo HIV tests.
2. Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferment l'imputation d'aucun fait est une injure.
2. Any offensive or contemptuous term or piece of invective which does not relate to a specific act shall be considered an insult.
Le témoin aurait dit aux membres du Tribunal que ce dernier aurait eu des gestes de mépris à son égard au cours du procès.
The witness also apparently told members of the Tribunal that the defendant had directed some contemptuous gestures at her whilst the proceedings were in progress.
Comme le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale l'avait relevé en mars 2006, la discrimination à l'égard des autochtones se poursuivait, notamment en matière d'accès à la justice et dans les médias, qui manifestaient mépris et rejet.
As CERD noted in March 2006, discrimination against indigenous people continued, inter alia, in access to justice, in the media's display of contemptuous attitudes and rejection.
adverb
Comment un groupe d'individus peut-il prendre tout un peuple en otage et défier avec mépris la communauté internationale?
How can a group of individuals hold an entire people hostage and scornfully defy the international community?
Son successeur, Etienne Tshisekedi, dérogeant à l'Acte constitutionnel de la transition, a offert six ministères à l'AFDL (que M. Kabila a refusés en signe de mépris) et dissous le HCR—PT, s'aliénant ainsi le reste de la classe politique.
His successor, Etienne Tshisekedi, repealed the Transitional Constitution, offered six ministries to AFDL (which Kabila scornfully declined) and dissolved HCR—PT, earning the condemnation of the rest of the political class.
Cela fait des jours qu'elles retiennent ces colis qui ont sans doute été ouverts, tandis que les demandes quotidiennes adressées par notre ambassade en vue de leur acheminement sont ignorées avec mépris.
These bags are being held by them for days and presumably searched, while daily requests by our embassy for their delivery are scornfully ignored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test