Translation for "avec dignité" to english
Avec dignité
Translation examples
Les droits de l'homme sont, en effet, d'abord et avant tout une question de dignité : dignité de tout homme, dignité de tous les hommes.
Human rights are, first and foremost, a question of dignity: dignity for every human being; dignity for all of humankind.
a) La dignité.
(a) Dignity.
Surtout, il s'agit de la dignité d'un peuple et de la dignité d'un continent.
Above all, it is about the dignity of a people and the dignity of a continent.
Il y va de la dignité de l'Assemblée générale et de la dignité de l'Organisation des Nations Unies.
The dignity of the General Assembly, as well as the dignity of the United Nations, is at risk.
b) Éducation au sens de la dignité personnelle et du respect de la dignité d'autrui;
The education of the feeling of personal dignity and respect towards others' dignity;
Il s'est comporté avec dignité.
He behaved with dignity.
- Perds avec dignité !
- Lose with dignity.
"Mourir avec dignité" ?
"DIE WITH DIGNITY"?
Mais, s'il vous plait, avec dignité.
But, please, with dignity.
On nous traite avec dignité...
They treat you with dignity
Une personne avec dignité.
A person with dignity.
Il est mort avec dignité.
He died with dignity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test