Translation for "aussi précis" to english
Aussi précis
Translation examples
10 fois moins cher que la marque vendue par notre compagnie médicale, et tout aussi précis.
About ten times cheaper than the brand sold by our medical supply company, and just as accurate. Eye on the bottom line.
C'est aussi précis que le diagnostic d'un psy... et ça t'a demandé moins de temps.
That's as accurate a diagnosis as a shrink would make. It took you a much shorter time.
En fait, ce n'est pas aussi précis que la numérologie.
It's actually not as accurate as numerology.
Pas aussi précis qu'un polygraphe, mais ça fera l'affaire.
Not as accurate as a polygraph, but it'll do.
Non, Le test d'ADN n'était pas aussi précis que maintenant.
No. DNA testing back then wasn't as accurate as it is now.
Essayez d'être aussi précis et honnêtes que possible.
Try to be as accurate and honest as you possibly can.
Il y a du nouveau dans ma demande de remboursement. J'aimerais faire un portrait de moi aussi précis que possible.
There have been some recent developments in my claim for reimbursement, and I'd like to represent myself as accurately as possible.
Selon les médecins, tes rêves sont aussi précis qu'un flash.
I mean, the doctor said that you're healthy and that your dreams could be as accurate as your flashes.
Mais pas aussi précis.
Not as accurate.
Au pire, ce sera aussi précis qu'un fossile.
At worst, it'll be as accurate as a fossil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test