Translation for "augmentation des superficies" to english
Augmentation des superficies
Translation examples
increase of areas
S'agissant de la riziculture, les Parties ont opté pour l'adoption de pratiques de gestion améliorées (EGY, IDN, KOR, PHL, UZB), la réduction des zones cultivées (EGY, KAZ, PHL), le passage à des variétés de riz à cycle de mutation plus court (EGY), la promotion de cultivars de riz à faible taux d'émission de CH4 (KOR, PHL), l'augmentation des superficies à emblavage direct et l'organisation de campagnes de sensibilisation et d'information sur l'atténuation des émissions de CH4 des rizières (KOR).
The options under rice cropping systems include the adoption of improved management practices in rice cultivation (EGY, IDN, KOR, PHL, UZB), reduction of area under rice cultivation (EGY, KAZ, PHL), shift to shorter-duration rice varieties (EGY), promotion of low CH4 emission rice cultivars (KOR, PHL), increase in area under directly seeded rice, and provision of education and information on mitigating CH4 emissions from rice paddies (KOR).
En Colombie et au Pérou, l'ONUDC s'emploiera à réduire les cultures illicites en apportant un appui soutenu aux entreprises gérées par de petits agriculteurs et en fournissant une assistance technique (distribution de semences à haut rendement résistant aux maladies, formation des agriculteurs et accès aux marchés) en vue d'augmenter les superficies consacrées aux cultures licites (cacao, huile de palme, café).
In Colombia and Peru, the reduction of illicit crops will be addressed through the provision of sustained support to enterprises led by small farmers as well as by increasing the area of land under licit cultivation (cacao, palm oil, coffee) through the delivery of technical assistance, including the provision of high-yield disease-resistant seeds, training for farmers and market access.
Cependant, quatre pays ont augmenté leur superficie boisée de plus de 25% et deux autres ont maintenu boisée une grande superficie (85%) du territoire national.
However, four African countries increased forest area by more than 25 per cent and two SSA countries have kept a high percentage (85 per cent) of country area covered by forest.
De 2001 à 2006, 21013 femmes ont bénéficié du crédit, ce qui leur a permis d'augmenter les superficies de leurs exploitations allant souvent du simple au double;
From 2001 to 2006, 21,013 women received a loan, enabling them to increase the area of their farms, often doubling it;
Traditionnellement, l'accroissement de la production agricole s'est appuyé sur des méthodes extensives plutôt qu'intensives qui consistaient notamment à augmenter les superficies cultivées au lieu d'utiliser des engrais et des intrants à haut rendement, politique liée en grande partie à la pauvreté et aux risques climatiques.
Traditionally, growth in agricultural production has relied on extension, rather than intensification, i.e. increasing the area of cultivation rather than using fertilizers and high-yield inputs, largely because of poverty and climatic risks.
D'autres projets ont permis de construire des barrages destinés à prévenir les inondations, d'approvisionner en eau potable les localités isolées, de mettre en valeur les forêts, d'augmenter la superficie de la réserve naturelle de Barsa-Kelmes, de remplir les lacs asséchés du delta du Syr-Darya et d'irriguer des pâturages et des herbages.
Projects have also been implemented to build flood prevention dams, deliver clean drinking water to populations in remote localities, carry out forest reclamation, increase the area of the Barsa-Kelmes Nature Reserve, refill dried-up lakes in the Syrdarya River delta, and irrigate pastures and hayfields.
Au Pérou, l'UNODC cherchera à réduire les cultures illicites en apportant un appui soutenu aux entreprises gérées par de petits agriculteurs et en fournissant une assistance technique (mise à disposition de semences à haut rendement résistantes aux maladies, formation des agriculteurs et accès aux marchés) en vue d'augmenter les superficies consacrées aux cultures licites (cacao, huile de palme, café).
In Peru, the reduction of illicit crops will be addressed through the provision of sustained support to enterprises led by small farmers as well by increasing the area of land under licit cultivation (cacao, palm oil, coffee) through the delivery of technical assistance including the provision of high-yield disease-resistant seeds, farmer training and market access.
Toutefois, étant donné l'accroissement de la population, il devient encore plus difficile d'augmenter les superficies cultivées, et la pénurie de terres et les conflits fonciers ont favorisé les violences entre les agriculteurs et entre ces derniers et les pasteurs.
However, with the growth of the population, increasing the area of cultivation is becoming more difficult and land shortages and conflicts have contributed to violence amongst and between farmers and pastoralists.
a) Drainer les eaux salines dans les terres agricoles et, ainsi, augmenter la superficie des terres arables et développer et améliorer l'élevage;
(a) The drainage of saline water from agricultural land, thereby increasing the area of arable land and developing and improving animal husbandry;
Le thème principal est << Des forêts pour les populations >>, et il comprend quatre objectifs mondiaux : inverser la perte du couvert forestier, améliorer les avantages économiques, sociaux et environnementaux des forêts, augmenter la superficie boisée gérée de façon écologiquement rationnelle, et mobiliser des ressources financières accrues.
Under the main theme of "Forests for People", its four global objectives were to reverse loss of forest cover; enhance the economic, social and environmental benefits of forests; increase the area of sustainably managed forests; and mobilize increased financial resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test