Translation for "astrologique" to english
Astrologique
Translation examples
Donc, l'utilisation de ces composants en l'astrologie et divination dissuade les musulmans et les chrétiens d'étudier les sciences de l'espace et de la météorologie.
Also, the use of these components in astrology and fortune-telling deter both Muslims and Christians from studying space sciences and meteorology.
La loi délimite son champ d'application en précisant qu'elle ne protège pas "les activités et entités liées à l'étude des phénomènes astrophysiques, psychiques ou parapsychologiques, l'art divinatoire, l'astrologie ou la diffusion de valeurs purement philosophiques, humanistes ou spiritualistes, ni les rites sataniques, ou en rapport avec les expériences qui pourraient être menées en la matière".
The law defines its scope of application by specifying that it does not protect 'activities and entities involved in the study of astrophysical, psychic or parapsychological phenomena, divining, astrology or the dissemination of purely philosophical, humanist or spiritualist values; satanic rites; or with any related experiments that might be conducted'.
Astrologie, horoscopes, voyance, numérologie, conseils psychiques et tarot.
Astrology, horoscopes, fortune-telling, numerology, psychic advice and tarot.
l'organisation, dans les clubs sportifs et les clubs de jeunes, d'activités conçues pour encourager leur passe-temps favori et leurs intérêts comme l'électronique, la géologie, l'énergie photo-électrique, l'astrologie, etc.;
The organization, in sports clubs and youth clubs, of activities designed to encourage individual hobbies and interests such as electronics, geology, photo-energy, astrology, etc.;
L'avantprojet de loi ne définit pas de manière catégorique ce que l'on entend par religion ou culte, mais établit en son article 7 que ne sont pas considérées comme églises, communautés ou confessions religieuses les entités dont l'activité exclusive est l'étude ou l'expérimentation d'idées philosophiques ou scientifiques ou de phénomènes psychiques, parapsychologiques, astrophysiques ou astrologiques, la divination ou la magie, ou l'étude des problèmes personnels ou en relation avec l'harmonie de la personne par la parapsychologie, l'astrologie, la divination, la magie ou des exercices physiques ou mentaux, ou à travers des régimes ou des médecines alternatives.
The bill does not categorically define what is meant by religion or denomination, but its article 7 does provide that entities which exclusively carry out activities such as the study of or experimentation with philosophical and scientific ideas, psychic, parapsychological, astrophysical and astrological phenomena, prophecy and magic and problem solving and personal harmonization through parapsychological and astrological methods, prophecy, magic, physical and mental exercises and alternative diets and medicine are not regarded as churches or religious communities and denominations.
Astrology (astrologie)
Astrology
Histoire, culture, art, littérature, patrimoine, tradition, religion et astrologie
History, culture, art, literature, heritage, tradition, religion and astrology
- L'astrologie t'intéresse ?
- You're into astrology?
C'est comme l'astrologie.
It's like astrology.
L'astronomie a l'astrologie.
Astronomy has astrology.
Votre signe astrologique.
- Your astrological sign.
- Où l'astrologie marchait !
Where astrology worked.
..inconnu par l'astrologie..
Not by astrology...
Pas avec la conjonction astrologique présente.
Not under the present sign of the zodiac.
Les signes astrologiques chinois disent que c'est l'année du singe.
The Chinese zodiac says it's the Year of the Monkey.
Puis c'est le délire du dimanche, des signes astrologiques et de la pleine lune.
Then he fills in Sundays, zodiac signs and full moons on this calendar.
- Ton signe astrologique ?
So what's your zodiac sign?
Toi... parlant de ton signe astrologique.
You talking about your zodiac sign.
Je ne crois pas à l'astrologie.
I do not believe in zodiac signs.
Et puis reste dans ton astrologie
Why dont you stick to the Zodiac?
Ça ressemble au signe astrologique du cancer, le crabe.
Looks like the zodiac sign for cancer, the crab.
- C'est un nouveau signe astrologique ?
- What is that, a new zodiac sign?
Ma colocataire était férue d'astrologie.
My college roommate used to follow the stars.
Bien, grâce à la DEO et ces référencements astrologiques...
Well, according to these very cool DEO star charts...
C'est quoi son signe astrologique ?
What star-sign is he?
Quel est votre signe astrologique ?
What star sign are you?
Et... Quelle est votre signe astrologique?
And... yeah, well, what is your star sign?
La boule de cristal, le tarot, l'astrologie,
The crystal ball Tarot cards, star charts
Vous croyez en l'astrologie ?
Don't you believe in stars?
Je parie que votre signe astrologique est Vierge.
I can readily see your star's Virgo.
tu as regarder ton signe astrologique?
Have you checked your star sign?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test