Translation for "assume est" to english
Translation examples
Fait pour le chargeur documentaire d'assumer les droits et obligations du chargeur
Assumption of the shipper's rights and obligations by the documentary shipper
Assumer cette responsabilité est une obligation que le gouvernement accepte et respecte.
The assumption of this burden is a duty which the Government accepts and respects.
<< Le Conseil note que le processus de transition postule que c'est au Gouvernement afghan qu'il appartient d'en assumer la direction.
The Council notes that the process of transition entails the assumption of the leadership responsibility by the Government of Afghanistan.
g) Les activités du centre ou du programme commencent lorsque le premier directeur assume son poste.
(g) The activities of the centre or programme begin formally with the assumption of office of the first director.
Je vous félicite donc d'assumer vos responsabilités et je coopérerai pleinement avec vous.
But in any event, I congratulate you on your assumption of your responsibilities, and I will cooperate with you in every way.
Je saisis cette occasion pour l'assurer de notre pleine coopération et de notre appui dans les fonctions qu'elle assume désormais.
I take this opportunity to assure her of our fullest cooperation and support in the assumption of her duties.
Nous vous félicitons également, Monsieur, d'assumer la présidence du Conseil pour ce mois.
Our congratulations go to you on your assumption of the presidency of the Council for this month.
Le Conseil note que la transition postule que c'est au Gouvernement afghan qu'il appartient d'en assumer la direction.
The Security Council notes that the Process of Transition entails the assumption of the leadership responsibility by the Government of Afghanistan.
On assume un certain nombre d'hypothèses qui déterminent les résultats numériques.
A number of assumptions which determine the numerical outcomes are made.
Lorsque l'Organisation a assumé la responsabilité du Tribunal, elle a également assumé la responsabilité de son bon fonctionnement.
When the Organization assumed responsibility for the Tribunal, it assumed responsibility for its effective operation.
assumer leur responsabilité pour les dégâts du passé
to assume liability for past damage
- L'importance de la ratification et les obligations assumées;
The significance of ratification and the commitments assumed;
Le Comité assume les fonctions suivantes:
The Committee assumes the following functions:
Elle continuera d'assumer cette responsabilité.
It will continue to assume this responsibility.
Notre pays assume et continuera à assumer sa responsabilité par des actions concrètes, comme nous venons de le rappeler.
Our country assumes, and will continue to assume, its responsibilities through concrete actions such as those mentioned previously.
Je la comprends et je l'assume.
I understand and assume it.
Nous avons une responsabilité historique à assumer.
We must assume an historic responsibility.
C'est une responsabilité qu'il doit assumer.
It is a responsibility that he must assume.
Nous avons assumé cette responsabilité.
We have assumed that responsibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test