Translation for "association d'écrivains" to english
Association d'écrivains
Translation examples
writers' association
Arrêté tout d'abord le 13 juin 2011, M. Dana avait été condamné à un an de prison notamment pour << affiliation illicite à une association d'écrivains >>, préparation de communiqués de presse à l'intention d'insoumis, déclarations contre le Gouvernement, interviews avec la British Broadcasting Corporation (BBC) et la Voix de l'Amérique (VOA) et pour avoir accusé la République islamique d'Iran de mauvais traitements à l'égard des prisonniers.
Initially arrested on 13 June 2011, Mr. Dana was sentenced to one year in prison on charges including "illegal membership in a writers' association; preparation of press releases for seditionists; statements against the Government; interviews with the British Broadcasting Corporation and Voice of America; and accusing the Islamic Republic of prisoner abuse".
Le Rapporteur spécial a reçu des informations de gouvernements, d'organisations internationales, régionales et nationales et d'ONG locales, d'associations de professionnels des médias, d'associations d'écrivains, de syndicats et de membres de partis politiques de toutes les régions du monde.
Governments, international, regional and national organizations, local NGOs, associations of media professionals, writers' associations, trade unions and members of political parties from all regions of the world, supply information to the Special Rapporteur.
6. Le Rapporteur spécial examine régulièrement les communications portées à son attention par différentes sources − gouvernements, ONG internationales, régionales, nationales et locales, associations de professionnels des médias, associations d'écrivains, syndicats et membres de partis politiques − et provenant de toutes les régions du monde.
6. Customarily, the Special Rapporteur considers communications brought to his attention from a variety of sources - Governments, international, regional, national and local nongovernmental organizations (NGOs); associations of media professionals, writers' associations, trade unions and members of political parties - and from all regions of the world.
8. En décembre 1996, une association d’écrivains en exil a annoncé l’arrestation d’un écrivain et traducteur connu, Mehdi Parham, ainsi que la disparition d’un célèbre poète en langue azéri, Mohammed Hossein Tahmasbpour.
8. In December 1996 an exiled writers' association announced the arrest of Mehdi Parham, a well-known writer and translator, and the disappearance of Mohammed Hossein Tahmasbpour, a well-known Azeri-language poet.
Le réseau bibliographique de la lusophonie se développera à partir de trois axes d'action : la récupération et la revitalisation de bibliothèques et d'archives, la revitalisation des parcs graphiques et des systèmes de distribution et de commercialisation, la promotion de la lecture (organisations de foires et attribution de prix, appui aux associations d'écrivains et organisation de semaines culturelles).
The network's activities will cover three areas: the recovery and revitalization of libraries and archives; the revitalization of the graphic arts and distribution and marketing systems; and the promotion of reading (organization of fairs and award of prizes, support for writersassociations and organization of cultural weeks).
Le Rapporteur spécial a reçu des informations de gouvernements, d'organisations internationales, régionales et nationales et d'organisations non gouvernementales locales, d'associations de professionnels des médias, d'associations d'écrivains, de syndicats et de membres de partis politiques de toutes les régions du monde.
Governments, international, regional and national organizations and local non-governmental organizations, associations of media professionals, writers' associations, trade unions and members of political parties from all regions of the world provided the Special Rapporteur with information.
6. En général, le Rapporteur spécial examine et évalue l'information et les communications émanant de différentes sources − gouvernements, ONG internationales, régionales, nationales et locales, associations de professionnels des médias, associations d'écrivains, syndicats et membres de partis politiques − et provenant de toutes les régions du monde.
6. As a rule, the Special Rapporteur studies and assesses information and communications coming from a plurality of sources - Governments, international, regional, national and local non-governmental organizations; associations of media professionals, writers' associations, trade unions, members of political parties - and from all regions of the world.
e) Coopération et échange d'idées entre les éducateurs et des organisations comme les associations d'écrivains, d'artistes, d'éditeurs, de bibliothécaires, etc.;
(e) Cooperation and exchange of ideas between educators and other organizations such as associations of writers, artists, publishers, librarians, etc.;
Enfin, ils annonçaient la création d'une association d'écrivains et d'artistes destinée à "s'opposer collectivement et sur le plan professionnel aux obstacles mis à la lecture, à la libre diffusion de la pensée et aux libertés d'expression et de publication" et à garantir l'indépendance de chacun.
Lastly, they announced the establishment of an association of writers and artists "to oppose, collectively and at the professional level, the obstacles to reading, to free circulation of thought and to the freedoms of expression and publication" and to safeguard their individual independence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test