Translation for "assigner un avocat" to english
Assigner un avocat
  • assign a lawyer
Translation examples
assign a lawyer
Le Comité a noté que l'État partie avait confirmé avoir assigné un avocat mais que celuici ne s'était pas présenté à l'interrogatoire ni à l'audience.
The Committee noted that the State party had confirmed that although it assigned a lawyer to the author, the lawyer failed to appear at the interrogation or at the detention hearing.
On lui a assigné un avocat, M. Safarov, le 13 mars 2002.
He was assigned a lawyer, Mr. Safarov, on 13 March 2002.
97. En outre, si l'accusé n'a pas les moyens de rémunérer un avocat, le mécanisme d'aide juridictionnelle de l'État lui assigne un avocat commis d'office.
97. Furthermore, if the accused is unable to retain a private counsel, the State legal aid mechanism assigns a lawyer to appear on his behalf.
7.5 En ce qui concerne le grief de l'auteur qui dit ne pas avoir bénéficié d'une représentation en justice entre son arrestation et sa libération, y compris durant une audience consacrée à l'examen de sa détention pendant laquelle il a dû assurer luimême sa défense, le Comité note que l'État partie a confirmé qu'il avoir assigné un avocat mais que celuici ne s'était pas présenté à l'interrogatoire ni à l'audience.
7.5 With respect to the author's claim that he was not provided with legal representation from the time of his arrest to his release from detention, which included a hearing on detention at which he had to represent himself, the Committee notes that the State party has confirmed that although it assigned a lawyer to the author, the lawyer failed to appear at the interrogation or at the detention hearing.
145. En outre, si l'accusé n'a pas les moyens de rémunérer un avocat, il lui est assigné un avocat commis d'office.
Further, if the accused is unable to retain a private counsel, the State legal aid mechanism assigns a lawyer to appear on his behalf.
La cause doit être examinée aussi rapidement que possible et il appartient au tribunal d'assigner un avocat d'office au plaignant et, de manière générale, de s'efforcer d'obtenir les éléments de preuve nécessaires, y compris, le cas échéant, une nouvelle déclaration du médecin consultant et, éventuellement, l'opinion du Conseil médico-légal.
The case must be appointed for hearing as soon as possible, and it is incumbent on the court to assign a lawyer to the plaintiff, and in general to endeavour to obtain appropriate evidence in the case, including if necessary a new statement from the consultant physician, and possibly also to obtain an opinion from the Medico-Legal Council.
Inculpé pour son meurtre, assigné un avocat ?
Charged for her murder, assigned a lawyer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test