Translation for "assez sympa" to english
Translation examples
Ouais, c'était assez sympa.
Yeah, it was pretty cool.
C'est assez sympa, en fait.
That's pretty cool, actually.
- Ça a l'air assez sympa.
- It actually looks pretty cool.
C'est assez sympa, sérieux.
That's pretty cool, seriously.
C'est un tour assez sympa.
Ah, that's a pretty cool trick.
En fait, elle a été assez sympa ces derniers jours.
She's actually been quite nice these days.
Il a l'air d'un type assez sympa.
Well,he seems like a nice enough guy.
C'est un mec assez sympa.
Nice enough guy.
C'était quelqu'un d'assez sympa.
He was a nice enough guy.
Assez sympa mais pas vraiment Einstein.
Nice enough but not exactly Einstein.
Assez sympa pour envoyer l'argent du timbre.
Nice enough to send the money for the stamp.
Il avait l'air assez sympa.
Seemed like a nice enough guy.
Euh ils étaient assez sympas
They were, uh, nice enough.
C'est une nuit assez sympa.
It's a nice enough night out.
Et Cole c'est un mec assez sympa.
And Cole's a nice enough guy.
Oh, ouais, elles semblent assez sympa.
Tom, they seem nice enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test