Translation for "assez naturel" to english
Assez naturel
Translation examples
pretty natural
Alors, quand j'ai quitté la médecine, l'accompagnement semblait convenir assez naturellement.
So when I left medicine, companionship seemed like a pretty natural fit.
Vous savez, le nom était Atelier Papa Crenn, donc c'est une façon assez naturelle de penser à propos du nom.
You know, the name was Atelier Papa Crenn, so it's a pretty natural way of thinking about the name.
Peu de personnes, et c'est assez naturel, sont prêtes à dénoncer un ami proche ou un parent à la police.
Naturally enough, few people are prepared to report a close friend or relative to the police.
Aussi lorsqu'on a cherché le moyen de résoudre un problème particulier, si vaste qu'il soit, a-t-il semblé assez naturel de rechercher la plus marquante des "causes" isolées du problème pour s'y attaquer énergiquement.
And thus, when searching for the way to solve a particular problem, however large, it seemed natural enough to search for the single most prominent "cause" of the problem and then address it forcefully.
- C'est assez naturel, la veille d'un boulot important.
Well, that's natural enough the night before a big job.
C'est assez naturel pour toi ?
Is this natural enough?
Vraisemblablement, cela semble assez naturel pour moi.
Well, that sounds natural enough to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test