Translation for "assez naturel" to english
- pretty natural
- natural enough
Similar context phrases
Translation examples
Alors, quand j'ai quitté la médecine, l'accompagnement semblait convenir assez naturellement.
So when I left medicine, companionship seemed like a pretty natural fit.
Vous savez, le nom était Atelier Papa Crenn, donc c'est une façon assez naturelle de penser à propos du nom.
You know, the name was Atelier Papa Crenn, so it's a pretty natural way of thinking about the name.
Peu de personnes, et c'est assez naturel, sont prêtes à dénoncer un ami proche ou un parent à la police.
Naturally enough, few people are prepared to report a close friend or relative to the police.
Aussi lorsqu'on a cherché le moyen de résoudre un problème particulier, si vaste qu'il soit, a-t-il semblé assez naturel de rechercher la plus marquante des "causes" isolées du problème pour s'y attaquer énergiquement.
And thus, when searching for the way to solve a particular problem, however large, it seemed natural enough to search for the single most prominent "cause" of the problem and then address it forcefully.
- C'est assez naturel, la veille d'un boulot important.
Well, that's natural enough the night before a big job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test