Translation for "assez impressionné" to english
Translation examples
La Présidente est assez impressionée de ce que vous avez fait au Kosovo.
The President was quite impressed by what you did in Kosovo.
J'étais assez impressionné par votre théorie sur les effets de propagation d'un précédent tsunami historique inconnu sur la Caldera bien sûr.
I was quite impressed by your theory that ripple effects of a previously unknown historical tsunami took the Caldera off course.
Je dois vous dire que je sui assez impressionné de votre dévouement...
I have to tell you that I'm quite impressed with your dedication...
Je pense que Veronica aurait été assez impressionnée.
I think Veronica would've been quite impressed.
J'ai été assez impressionnée par votre discours, Elizabeth.
I was quite impressed with your speech, Elizabeth.
Je suis assez impressionné que tu aies voyagé toute seule.
I'm quite impressed about you traveling around on your own.
mais il a été assez impressionné avec notre vraie démo. c'est pour cela qu'il est prêt a oublier ce spectacle.
But he was impressed enough with our new demo reel that he's willing to forget about that show.
- J'espère que je l'ai assez impressionné.
- I hope I was impressive enough for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test