Translation for "assez fréquemment" to english
Translation examples
Des mesures d'éloignement temporaire du domicile sont ordonnées assez fréquemment et, dans l'ensemble, les professionnels concernés jugent cette évolution positive.
Domestic exclusion orders are issued quite frequently and, on the whole, professionals working in the field see this option as a positive development.
Les boîtes employées pour le transport sont assez fréquemment celles qui sont utilisées pour présenter les artifices dans les points de vente au détail.
The same boxes used in transport are quite frequently used as display boxes for the fireworks in the retail outlet.
Ce droit est néanmoins assez fréquemment remis en question à cause du délai anormalement long du renvoi des affaires devant le tribunal du jugement.
Nevertheless, this right is undermined quite frequently by abnormally long delays before cases reach trial.
Les possibilités offertes par les technologies de l'information sont aussi assez fréquemment limitées de diverses manières par les accords conclus entre les emprunteurs et le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale.
Policy options in the field of information technology are also quite frequently circumscribed in various ways by agreements reached between borrowers and both the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank.
6. Le schéma du système de défense planétaire prévoit, en premier lieu, la mise en place d'un dispositif d'intervention rapide, opérationnel en permanence, pour se prémunir contre les astéroïdes et les noyaux cométaires éteints de relativement petite taille (de quelques dizaines à quelques centaines de mètres) qui entrent en collision avec la Terre assez fréquemment et ne peuvent être détectés que quelques jours, semaines ou mois à l'avance.
6. The design of the planetary defence system envisages, in the first instance, the establishment of a rapid response echelon, which will be in a state of permanent readiness. This is intended to protect against the relatively small asteroids (measuring tens to hundreds of metres) and extinct comet nuclei that collide with the Earth quite frequently and can be detected only a few days, weeks or months before a collision.
Pour défendre leurs droits, des femmes s'adressent assez fréquemment à la Cour européenne des droits de l'homme.
For the defence of their rights, women quite frequently have recourse to the European Court for Human Rights.
La législation en matière de statistique évolue lentement mais le contexte juridique national est complexe et peut se modifier assez fréquemment.
Statistical laws change slowly but the national legal context is complex and can change quite frequently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test