Translation for "articulant" to english
Articulant
verb
Translation examples
Toutefois, en articulant les avantages et les inconvénients, il est apparu clairement que ce qui pouvait être considéré comme un `avantage' dans le contexte d'un facteur (par exemple la non-prolifération) pouvait être perçu comme un `inconvénient' dans le contexte d'un autre facteur (par exemple l'assurance d'approvisionnement).
In articulating the pros and cons, however, it became clear that what might be considered a "pro" in the context of one factor, such as non-proliferation, might be perceived as a "con" when considered in the context of another factor, such as assurances of supply.
Par ailleurs, la coordination sur le terrain pourra être renforcée en articulant clairement et de façon concertée les objectifs, les stratégies et les méthodes de mise en œuvre adéquates.
Moreover, coordination at the field level will be enhanced through the clear and joint articulation of goals, strategies and appropriate implementation methodologies.
Les administrateurs publics doivent élaborer une politique de développement social cohérente, articulant mieux les politiques économiques et les politiques sociales ainsi que leurs instruments.
Public administrators need to develop a coherent social development policy, which implies better articulation between economic and social policies and instruments.
10. D'autres groupes sont également considérés comme partenaires principaux, car ils jouent un rôle fondamental en articulant les problèmes et les besoins des établissements humains aux niveaux national, régional et international.
10. The major partners also include other important groups of actors whose contributions will be essential in articulating human settlements needs and concerns at the national, regional and international levels.
Un exposé a été fait sur l'initiative TerrAfrica, plateforme multipartite qui s'efforce d'élargir la portée de la gestion durable des terres en articulant son action selon trois axes : constitution de coalitions, gestion des connaissances et investissements.
A presentation was made on the TerrAfrica initiative, a multiparty platform seeking to scale up sustainable land management approaches through the articulation of three activity lines related to coalition building, knowledge management and investments.
Il s'inscrit dans une perspective de développement durable, articulant les éléments environnementaux, sociaux et économiques dans la tradition du modèle social luxembourgeois.
It forms part of an overall vision of sustainable development articulating environmental, social and economic elements in the tradition of the Luxembourg social model.
J'ai, moi-même, publié plusieurs déclarations articulant la position de l'UA, et pris, en consultation avec le Président de l'Union et la CEDEAO, nombre d'initiatives visant à contribuer à la recherche de solutions appropriées et à assurer le suivi efficace des décisions du Conseil.
I issued several statements articulating the position of the AU and took, in consultation with the Chairman of the Union and ECOWAS, initiatives to contribute to the search for appropriate solutions and ensure the effective follow-up of the decisions of Council.
À défaut, les projets d'article créeront la confusion et seront perçus comme articulant des règles nouvelles ou différentes qui, n'étant pas bien établies dans la pratique et le droit internationaux, risquent de ne pas recueillir un large appui.
Otherwise, the draft articles could create confusion and be seen as articulating new or alternative rules not well settled in international law and practice that could present an obstacle to broad support.
Le document relatif au programme régional sera mis en œuvre en utilisant la gestion axée sur les résultats, en articulant les résultats escomptés, les produits et les indicateurs connexes sur une base annuelle à compter des plans de travail pour 2006.
30. The RPD will be implemented using results-based management with articulation of expected outcomes, outputs and related indicators on an annual basis effective the work plans for 2006.
Cependant, en articulant et en diffusant une vision forte pour le Département dans son ensemble, on lierait les divisions actuellement disparates plus étroitement tout en favorisant au sein du Département l'image d'une entité unifiée.
Nevertheless, the articulation and communication of a strong vision for the Department as a whole would bind the currently disparate divisions more closely and foster the perception of a unified entity.
Citez vos noms en articulant bien.
Cite your names by articulating well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test