Translation for "articles particuliers" to english
Translation examples
Le guide s'inspire de deux articles particuliers de la Convention: le droit de l'enfant à jouer et le droit de l'enfant à recevoir une éducation orientée vers son développement global;
The guide draws on two particular articles of the Convention: the child's right to play, and the child's right to an education directed to holistic development.
Dans ces lignes, tout comme dans ses rapports antérieurs, le Gouvernement s’est attaché à fournir des renseignements aussi complets que possible mais l’inclusion de certains éléments particuliers ne signifie pas nécessairement que le Royaume-Uni considère qu’ils relèvent d’articles particuliers de la Convention.
In this, as in previous reports, the Government has sought to provide information as fully as possible, but the inclusion of particular points does not necessarily imply that the United Kingdom considers them to fall within the scope of particular articles of the Convention.
Bien que les réserves puissent affecter plusieurs dispositions d'un traité, elles sont souvent rédigées par référence expresse à un article particulier.
Whilst reservations may affect more than one provision in a treaty, they are often drafted with express reference to one particular article.
Mme Milašiutè (Lituanie) dit que la violence domestique n'est couverte par aucun article particulier du code pénal : si l'acte de violence domestique est relativement mineur, ce sont les dispositions d'un article qui seraient applicables, mais si l'acte de violence est plus grave, ce sont d'autres articles qui le seraient.
54. Ms. Milašiūtė (Lithuania) said that domestic violence was not covered by one particular article of the Criminal Code: if the act of domestic violence was relatively minor, the provisions of one article would apply but if the violence was more serious, other articles would apply.
Les réserves de la Turquie aux accords internationaux ne visent pas à porter atteinte à l'application de leurs dispositions sur le plan national ou à entraver leurs principaux objectifs, mais à en éviter certaines conséquences telles la politisation d'un article particulier par les autres pays.
His Government's reservations to international agreements were not intended to affect implementation of their provisions domestically or to detract from their main objectives, but to avoid consequences such as the politicization of a particular article by other countries.
Ils n'invoquent aucun article particulier du Pacte et ne sont pas représentés par un conseil.
They do not invoke any particular article of the Covenant and are not represented by counsel.
La Présidente, s'exprimant en tant que membre du Comité, demande qui décide si la réserve de la Mauritanie s'applique à un article particulier.
10. The Chairperson, speaking as a member of the Committee, asked who decided whether Mauritania's reservation applied to a particular article.
Il a été tenu compte dans la préparation du présent rapport des directives générales concernant la forme et le contenu des rapports périodiques et des observations générales sur des articles particuliers du Pacte adoptées par le Comité des droits de l'homme.
Account has been taken in the preparation of the report of the general guidelines for periodic reports and of the general comments on particular articles adopted by the Human Rights Committee.
:: Tous les équipements et les articles particuliers font l'objet d'une réception et d'une inspection avant leur admission à la Cour
:: All equipment and special items undergo receiving and inspection prior to entry into the Court
En outre, un inventaire séparé est tenu pour les articles particuliers d'une valeur unitaire de 600 euros ou plus, dont la valeur totale atteignait 2,7 millions d'euros au 31 décembre 2009.
In addition, a separate inventory is maintained for special items with a unit value of Euro600 or more and amounted to Euro2.7 million at 31 December 2009.
:: Amélioration de la situation en ce qui concerne les réserves de biens et d'articles particuliers
:: Improved status of reserves of goods and special items
À déduire: valeur des articles particuliers
Less: Value of special items
En outre, un inventaire séparé est tenu pour les articles particuliers d'une valeur unitaire de 600 euros ou plus, dont la valeur totale atteignait 1,1 million d'euros au 31 décembre 2005.
In addition, a separate inventory is maintained for special items with a unit value of Euro600 or more and amounted to Euro1.1 million at 31 December 2005.
En outre, un inventaire séparé est tenu pour les articles particuliers d'une valeur unitaire de 600 euros ou plus, dont la valeur totale atteignait 2,2 millions d'euros au 31 décembre 2006.
In addition, a separate inventory is maintained for special items with a unit value of Euro600 or more and amounted to Euro2.2 million at 31 December 2006.
En outre, un inventaire séparé est tenu pour les articles particuliers d'une valeur unitaire de 600 euros ou plus, dont la valeur totale atteignait 2,8 millions d'euros au 31 décembre 2007.
In addition, a separate inventory is maintained for special items with a unit value of Euro600 or more and amounted to Euro2.8 million at 31 December 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test