Translation for "arrêté de" to english
Translation examples
Arrêtes de faire ça.
Stop doing this.
Arrête de sniffer.
Stop doing blow.
Arrete de faire ça.
Stop doing that.
Arrête de bouger.
Stop doing anything.
L'arrêt d'un bateau s'entend de l'arrêt par rapport à l'eau.
Stopping means stopping relative to the water.
Salzburg 10 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
Salzburg 10 minutes system stop, no border stop
Si l'arrêt de l'autobus scolaire est situé à un arrêt normal d'autobus, l'arrêt d'autobus devrait être conçu en conséquence.
(b) If school bus stops are sited at a normal bus stop, the design of the bus stop should take this into account;
4.2.4.2 L'arrêt d'un bateau s'entend de l'arrêt par rapport à l'eau.
4.2.4.2 Stopping means stopping relative to the water.
Ce temps total d'arrêt était alors divisé en arrêt sur la base de la distribution statistique des durées d'arrêt dans la base de données sur la conduite réelle.
This total stop time was then divided into stops on the basis of the statistical distribution of the stop lengths in the in-use database.
Singen 5 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
Singen 5 minutes system stop, no border stop
La manœuvre d'arrêt est achevée au moment de l'arrêt par rapport à la rive.
The stopping manoeuvre is completed on coming to a stop relative to the bank.
Lorsque le travail s'arrête, la vie s'arrête, pour chacun.
When work stops, life stops. For everybody.
Arrête de toucher...
No. Stop touching- Stop-
Arrête de composer.
- Stop it. Stop mitigating.
Arrête de mourir !
- Stop it! Stop dying!
Arrête de chercher.
Stop it. Stop looking.
Arrête de chialer !
Stop crying! Stop it!
L'intéressé a été arrêté sans mandat d'arrêt.
No arrest warrant had been issued at the time of his arrest.
Parmi ces personnes, les suivantes auraient été torturées : José Hernández, arrêté dans le village de La Capilla, qui a été gardé pendant cinq jours au siège de la PTJ; Miguel Angel Guerrero, également arrêté à La Capilla; Francisco Lara, arrêté à Montillero et détenu au siège de la PTJ; Martín Alvarez, arrêté à Santa Rosa; Juan Gómez, arrêté à Montillero et détenu dans les locaux de la DISIP à Guasdualito; Rodolfo Alvarez, arrêté à Los Arenales; Antonio Domínguez, arrêté à La Capilla; Justo Pereira, arrêté à Los Arenales; José Ballona, arrêté à La Capilla; Alvaro Ballona, arrêté à La Capilla; Guillermo López et son épouse, arrêtés à Las Canoas et détenus au siège de la PTJ; Luis Argüello, arrêté à La Victoria; Isabelino Bustamante, arrêté à La Victoria; et Marcos Sánchez, arrêté à Santa Rita.
The following individuals were allegedly tortured: José Hernández, arrested at La Capilla shanty town, who was held at PTJ headquarters for five days; Miguel Angel Guerrero, also arrested in La Capilla; Francisco Lara, arrested in Montillero and allegedly held at PTJ headquarters; Martín Alvarez, arrested in Santa Rosa, Juan Gómez, arrested in Montillero, held at the DISIP in Guasdualito; Rodolfo Alvarez, arrested in Los Arenales; Antonio Domínguez, arrested in La Capilla; Justo Pereira, arrested in Los Arenales; José Ballona, arrested in La Capilla; Alvaro Ballona, arrested in La Capilla; Guillermo López and his wife, arrested in Las Canoas and held at PTJ headquarters; Luis Argüello, arrested in La Victoria; Isabelino Bustamante, arrested in La Victoria and Marcos Sánchez, arrested in Santa Rita.
Il est arrêté.
He is arrested.
Ils ont été arrêtés.
They were arrested.
D'autres encore sont arrêtés sans mandat d'arrêt.
Still others are arrested without an arrest warrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test