Translation for "arrêt immédiat" to english
Arrêt immédiat
  • immediate stop
Translation examples
immediate stop
a) D'arrêter immédiatement de fermer des centres pour enfants <<Sure Start>> et de prendre toutes les mesures nécessaires pour accroître le budget de ces centres et leur fournir des ressources leur permettant d'offrir des services accessibles et de haute qualité;
(a) Immediately stop any further closures of Sure Start children's centres and take all necessary measures to increase the budget and provide adequate resources for accessible and high-quality services in those centres;
45. En juin 1992, le Parlement autrichien a demandé l'arrêt immédiat des essais nucléaires sans attendre la conclusion d'un traité international à cet effet.
45. In June 1992, the Austrian Parliament had called for an immediate stop to nuclear testing, even before the conclusion of the relevant international treaty.
Parmi les premières mesures en vue de la réalisation de cet objectif devrait figurer l'engagement des États dotés d'armes nucléaires d'arrêter immédiatement l'amélioration qualitative, la mise au point, la fabrication et le stockage d'ogives nucléaires et de leurs vecteurs.
Among the first steps towards the realization of that objective should be a commitment by nuclear-weapon States to immediately stop the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems.
L'une des premières mesures à prendre vers la réalisation de cet objectif devrait être que les États nucléaires s'engagent à arrêter immédiatement l'amélioration qualitative, la mise au point, la production et le stockage des ogives nucléaires et de leurs vecteurs.
Among the first steps towards the realization of this objective should be a commitment by nuclear-weapon States to immediately stop the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems.
61. La Rapporteuse spéciale sur le logement convenable a également lancé d'urgence un appel en faveur de l'arrêt immédiat des expulsions forcées des survivants du tremblement de terre, au cours de sa visite en juin 2011.
61. The Special Rapporteur on adequate housing had also made an urgent plea to immediately stop to all forced evictions of earthquake survivors during her visit in June 2011.
Le Gouvernement libanais a également protesté, exigeant l'arrêt immédiat des incursions.
The Government of Lebanon also protested the air violations, demanding that they immediately stop.
Nous prions instamment les États dotés d'armes nucléaires d'arrêter immédiatement l'amélioration qualitative, la mise au point, la production et le stockage des ogives nucléaires et de leurs vecteurs.
We once again urge the nuclear-weapon States to immediately stop the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems.
Le 21 octobre 2003, l'Assemblée générale a adopté la résolution ES-10/13, dans laquelle elle exigeait qu'Israël arrête immédiatement les travaux et revienne sur ce projet.
The General Assembly adopted resolution ES-10/13 on 21 October 2003, demanding that Israel immediately stop and reverse construction of the wall being built in parts of the West Bank.
Dans une déclaration à la presse, le Conseil a demandé l'arrêt immédiat des combats et a invité instamment la communauté des donateurs à accroître l'assistance économique et humanitaire qu'elle fournit.
In a statement to the press the Council called for an immediate stop to the fighting and urged the donor community to provide and increase economic and humanitarian assistance.
Elle prend l'iPad, lance la sextape, c'est nous, elle l'arrête immédiatement, par respect, et elle change de numéro.
She picks up the iPad, sees there's a sex tape on there, pushes play, it's us, immediately stopped it, - 'cause she respects us. - Yes.
Nous demandons l'arrêt immédiat des essais dans le périmètre du sanctuaire et l'achèvement aussi rapide que possible des nouveaux bâtiments destinés au centre de recherches.
We ask you to immediately stop laboratory experiments in the church and put up as soon as possible a new building for the research institute.
que je t'ai fait faire, et qu'on a arrêté immédiatement parce que ça faisait trop mal.
that I talked you into, which we immediately stopped because it was too painful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test