Translation for "argumenter sur" to english
Argumenter sur
Translation examples
Tu sais combien il est difficile de trouver un profane capable d'argumenter sur le Congrès continental ?
Do you know how hard it is to find a layperson who can argue about the Continental Congress?
Et pour la première fois en 20 ans, après avoir tant argumenté sur le surnaturel, j'éspère que tu as raison et que j'ai tort.
And for the first time in 20 years of arguing about the supernatural, I hope you're right and I'm wrong.
Lily, nous pourrions rester assises ici et argumenter sur comment Mlle Davis te voit, mais nous savons toutes les deux comment elle voit l'argent.
Lily, we could sit here and argue about how Ms. Davis feels about you, but we both know how she feels about money.
- Et avant d'argumenter sur combien c'est risqué, je tiens à dire qu'il ne nous reste plus beaucoup de temps, et vous devriez m'écouter parce que je sais tout sur ces choses-là.
- And before you argue about how risky it is, let me just say we have very little time, and you should listen to me, because I know all about this stuff.
Eh bien ce mineur, Anwar, qui avait argumenté sur la sécurité, il est en bas.
Well that miner, Anwar, who was arguing about safety, he's down there.
Je ne vais pas argumenter sur qui a vécu le pire, d'accord?
I'm not gonna argue about who had it worse, all right?
et ce seraient idiots de les juger et d´essayer de faire d´eux soudainement ressembler plus à ce qu´ils n´étaient reellement ou argumenter sur leurs noms.
And it would be foolish to try and make them seem more sudden than they really were or to argue about names.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test