Translation for "après la catastrophe" to english
Après la catastrophe
  • after the disaster
Translation examples
after the disaster
Il faut également veiller à coordonner l'assistance humanitaire après des catastrophes naturelles.
Efforts to coordinate humanitarian assistance after natural disasters are also necessary.
INTELSAT pense que DAMA sera très utile pour rétablir les communications après les catastrophes naturelles.
INTELSAT expects DAMA to be of great benefit in re-establishing communications after natural disasters.
Les écoles sont souvent utilisées comme logements d'urgence après des catastrophes naturelles.
Schools are also often used as emergency lodging after natural disasters.
A Il est raisonnable de faire cela immédiatement après une catastrophe
A It is reasonable to do this immediately after a disaster
Après les catastrophes naturelles les déficiences qui les ont causées ne sont souvent pas éliminées, ou les mêmes erreurs sont répétées.
After natural disasters the deficiencies that caused them are often not eliminated or the mistakes are repeated.
Les femmes sont particulièrement vulnérables à la violence après une catastrophe naturelle.
Women are particularly vulnerable to violence after a disaster.
Il est également de plus en plus nécessaire de se pencher sur le relèvement et le développement après une catastrophe.
There is also a far greater need for focus on recovery and development after a disaster.
Deux ans après la catastrophe, d'importants efforts de reconstruction sont en cours.
Two years after the disaster, significant reconstruction efforts are under way.
2. Phase aiguë (premières quarante-huit heures après une catastrophe)
2. Acute stage (first 48 hours after a disaster)
Nous savons que d'immenses moyens financiers sont nécessaires après une catastrophe.
We know that huge financial means are needed after a disaster.
Peu après la catastrophe, on voyait flotter sur Manhattan des banderoles comme celle-ci :
Not long after the disaster, Lower Manhattan saw banners like this one
Après la catastrophe, on s'est retrouvés seuls.
Because after the disaster, we were all alone.
Après la catastrophe nucléaire de Fukushima, les gens ont paniqué, mais la plupart sont très vite retournés à leur quotidien, et ils semblent avoir vite oublié.
After the disaster at the Fukushima reactor, people have returned to their everyday lives and seem to have forgotten about it.
Après la catastrophe, j'ai réfléchi à ce que je pouvais faire.
After the disaster I've been thinking about what I can do.
Après la catastrophe, c'est comme toute vie s'était arrêtée.
After the disasters, it was as if life itself, it already stopped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test