Translation for "approcher progressivement" to english
Approcher progressivement
  • to approach gradually
  • progressively approach
Translation examples
progressively approach
Il est souhaitable d'adopter une approche progressive, en commençant par un document de << droit mou >> et en ménageant la possibilité d'adopter, à un stade ultérieur, un instrument juridiquement obligatoire.
It advocated a progressive approach, beginning with a "soft law" document and perhaps moving towards a legally binding document at a later stage.
Le Comité est convaincu de l'universalité des droits de l'homme et sa crédibilité sera mise en doute s'il cède à l'approche progressive.
The Committee was convinced of the universality of human rights and its credibility would be in question if it gave in to the progressive approach.
La loi de 2006 sur les Amérindiens envisageait une approche progressive en matière de droits fonciers et de gouvernance.
The 2006 Amerindian Act considered a progressive approach to land rights and governance.
Toutefois, pour concilier les objectifs de compétence, de diversité géographique et de parité hommes-femmes avec la nécessité de respecter le statut des deux langues de travail, une approche progressive devrait être adoptée.
In order to reconcile the objectives of skills, geographical diversity and gender equality with the need to respect the status of both working languages, a progressive approach will have to be adopted.
Les délégations ont salué l'humanité de la Directrice exécutive, sa sensibilité aux valeurs culturelles, son approche progressive du développement, associées à sa franchise et son ouverture d'esprit.
86. The Executive Director's caring nature, her sensitivity to cultural values, her progressive approach to development, coupled with her frankness and directness were highly commended by delegations.
La Colombie a fait état d'approches progressives dans sa politique sur les jeunes et la République de Moldova a élaboré une politique d'études sur la jeunesse.
Colombia reported progressive approaches to youth policy, while the Republic of Moldova elaborated its youth research policy.
Ces chiffres montrent que la Chine a déjà dépassé la plupart des pays en développement et s'approche progressivement des niveaux nutritionnels des pays avancés.
These figures show that China has already surpassed most developing countries and is progressively approaching the nutritional levels of advanced countries.
En juin 2009, 62 % des organisations, ayant prévu des retards dans le processus d'application, avaient décidé d'adopter une approche progressive (en procédant norme par norme).
As of June 2009, 62 per cent of the organizations, having foreseen implementation delays, had decided to adopt a progressive approach (implementing standard by standard).
L'approche progressive du détective Murdoch ne m'a pas échappé.
Detective Murdoch's progressive approach hasn't escaped my notice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test