Translation for "root" to french
Translation examples
noun
Tuber and Root
Tubercules et racines
- Trees and roots.
- Arbres et racines.
Root galls can also form on stolons and roots.
Des galles des racines peuvent également se former sur les stolons et les racines.
Roots and tubers
Racines et tubercules
Tongue root fillets are derived from the tongue root by removing the muscles from each side of the root (sterno-cephalicus muscles).
Les filets de racine de langue sont détachés de la racine de la langue par enlèvement des muscles situés de chaque côté de la racine (muscles sternocephalicus).
Tongue root fillets are derived from the tongue root by removing the muscles from each side of the root (sterno-thyroidal or hoyïdial muscles).
Les filets de racine de langue sont détachés de la racine de la langue par enlèvement des muscles situés de chaque côté de la racine (muscles sternothyroïdien ou hyoïdien).
Square Root
Racine carrée
♪ 'Cause it's root, root, root for the... ♪
♪ Parce que c'est la racine, racine, racine de la ... ♪
To the roots!
Jusqu'aux racines !
Behold the Root.
Contemplez la racine.
ROOT, ROOT, ROOT BY YUZU HANAKI CUT FRUIT BY YUZU HANAKI
RACINE, RACINE, RACINE , YUZU HANAKI FRUIT COUPÉ , YUZU HANAKI
Minus... The root...
Deux, moins racine...
That's the root.
C'est la racine.
They're dropping roots.
Ils prennent racine.
Devil's root.
Racine du diable.
Just a root.
Juste une racine.
- My root is your root.
- Ma racine est ta racine.
Democracy has taken root in the majority of States.
La démocratie s'est enracinée dans la majorité des États.
At its root was intolerance.
Il s'enracine dans l'intolérance.
This completion and complementarity is rooted in their differences.
Cette complémentarité est enracinée dans leurs différences.
The legitimacy of the Government would be rooted in a new Constitution.
Cette légitimité serait enracinée dans une nouvelle constitution.
Democracy is gradually taking root.
La démocratie s'enracine progressivement.
Diversity has deep roots in Turkey.
La diversité est profondément enracinée en Turquie.
Democracy is rooted in compromise, not conquest.
La démocratie est enracinée dans le compromis, non pas dans la conquête.
"Up from a past that's rooted in pain
D'un passé enraciné dans la souffrance
Industrial activity is gradually taking root.
L'activité industrielle s'enracine graduellement.
Patterns deeply rooted in Nicaraguan society
CONCEPTIONS ENRACINÉES DANS LA SOCIÉTÉ NICARAGUAYENNE
It's rooted in astronomy.
C'est enraciné dans l'astronomie
Setting down roots.
Moz : je m'enracine
Rooted to the planet!
C'est enraciné à la planète !
- or plant roots... or fly.
- nous enraciner... ou voler.
I'm rooting for you.
Je suis d'enracinement pour vous.
Rooted in what?
Enracinées dans quoi ?
'Cause you're rooting for me.
Car vous m'enraciner.
- She's putting down roots.
- Elle s'enracine.
Our girls are very rooted.
Nos filles sont très enracinées.
noun
Several elements are at the root of this failure.
Plusieurs éléments sont à l'origine de cet échec.
The roots of the Convention
Origines de la Convention
Social instabilities lie at the root of conflicts.
Ce sont les instabilités sociales qui sont à l'origine des conflits.
Poverty was mentioned as the root cause.
Il a attribué l'origine de ce phénomène à la pauvreté.
Prejudice and discrimination are often at the root of these problems.
Les préjugés et la discrimination sont souvent à l'origine de ces problèmes.
Racism and xenophobia are at the roots of most conflicts.
Le racisme et la xénophobie sont à l'origine de la plupart des conflits.
This rule is rooted in custom.
Cette règle est d'origine coutumière.
It's my German roots, sir.
- C'est mes origines. Rires.
It's their culture, their roots.
C'est leur culture, leur origine.
It's a vegetative mushroom root.
C'est un champignon d'origine végétale.
Its Roots and Its Consequences.
Origines et conséquences.
- What is a root tone?
Qu'est-ce qu'un son d'origine?
Embracing your hillbilly roots.
Tu adoptes tes origines de péquenaude.
The Evolutionary Roots of Murder.
Les origines évolutives du meurtre
I'm a doctor. With Cherkistani roots!
-Avec des origines tcherkistanaises.
What are your roots?
Selon vous, quelle sont vos origines ?
noun
- Grass-roots organization.
- Population de base organisée
Grass-roots initiatives are proliferating.
Les initiatives des communautés de base prolifèrent.
Practices from the grass roots
Pratiques de la base
There was no trusted root.
Il n’y avait pas d’autorité de base.
Assembly of grass—roots organizations
Assemblée d'organisations de base
Development of grass-roots
Développement à la base
Transparency is at the root of Administrative Efficiency
La transparence est à la base de l'efficacité administrative
Grass-roots organizations, 1998
Organisation de base 1998
Human rights are at the root of their thinking.
Les droits de l'homme sont à la base de leurs réflexions.
Or the root program.
Ou le programme de base.
- Off the root.
- Ceux de la base.
- Yep, right by the root.
- Tout près de la base.
I'm going back to my roots:
Je vais revenir aux bases :
It's root, root, root for the home team if they don't win it's a shame.
C'est la base, base, base de notre équipe C'est une honte si ils ne gagnent pas.
Grass roots meets high-tech.
La base rencontre la haute technologie.
Now, the root program's easy.
Maintenant le programme de base est facile.
I'm grass root, baby.
Je suis un mec de base.
noun
The roots of the Conference's problems are extraneous to it.
La source des problèmes que rencontre la Conférence du désarmement se situe à l'extérieur de celle-ci.
The Islamic solution to the prevention of HIV/AIDS is to go to the root of the problem.
La solution islamique concernant la prévention du virus consiste à remonter aux sources du problème.
Directory on green grass-roots innovation and traditional knowledge
Registre des initiatives locales d'innovation écologique et des sources de savoir traditionnel
This leads to the widespread marginalization of older people and is at the root of their isolation and exclusion.
Ceci provoque une marginalisation généralisée des personnes âgées qui est à la source de leur isolement et de leur exclusion.
These forces are deep rooted and likely to last.
Ces forces, qui ont des sources profondes, ont toutes les chances de perdurer.
(b) as rooted in customary norms consequences of customary status;
b) En tant qu'obligation ayant sa source dans des normes coutumières − conséquences du caractère coutumier;
Ignorance, it is said, is the root of all evils.
L'ignorance, comme l'adage le dit si bien, est source de tous les maux.
"Russia's Roots", a national festival of folk art (Chuvash Republic)
Le festival panrusse d'art populaire <<Aux sources de la Russie>> (République tchouvache);
Further action by the international community must be rooted in the United Nations.
Toute nouvelle action de la communauté internationale doit trouver sa source à l'ONU.
Kashmir, the root cause of tension, has to be resolved.
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
- How Leo found you. - Her root code.
Son code source.
Back to the roots.
Un retour aux sources.
TSIG root authority.
Entrée dans la capacité source du TSIG.
Get to root access.
Va à la source.
Yep. The root of all evil.
La source du mal.
Back to my roots.
Retour aux sources.
This includes engaging more Somalis at the regional, community and grass-roots levels.
Elles doivent pour ce faire encourager la participation populaire aux niveaux régional, communautaire et local.
The conference had also promoted broad grass-roots participation.
La conférence a aussi encouragé la participation aux décisions des populations locales.
Special attention was given to reviewing efforts in promoting development at the grass-roots level.
Elle s'est intéressée tout particulièrement aux activités visant à encourager le développement au ras du sol.
I'm rooting for her.
Je l'encourage.
- Who are we rooting for?
- On encourage qui ?
Why root for him?
Pourquoi vous l'encourager?
You're rooting for this?
Tu m'encourages ?
Based on these objective historical realities, the recent accord, notwithstanding the international fanfare, does not present a realistic solution to the root causes of the conflict, does not promise restoration of Palestinian rights, and thus cannot establish justice, which is the only foundation of a lasting peace.
Si on se fonde sur ces réalités historiques objectives, les accords récents ne représentent pas, malgré les applaudissements internationaux, une solution réaliste aux causes profondes du conflit, ne promettent pas le rétablissement des droits des Palestiniens et ne sauraient donc rétablir la justice, seul fondement d'une paix durable.
I welcome any step that may contribute to the full implementation of the 2000 Algiers Agreement and the subsequent decision of the Boundary Commission, the initiation of dialogue between Eritrea and Ethiopia and the willingness to address the root causes of the conflict as well as to normalize bilateral relations, actions whose combined impact could contribute in a major way to the economic and social development of both countries and the whole region.
J'applaudis à toute mesure susceptible d'aider à ce que l'Accord d'Alger de 2000 et la décision ultérieure de la Commission soient intégralement mis en œuvre, à ce qu'un dialogue soit ouvert entre les deux pays et à ce que ceux-ci acceptent de s'attaquer aux causes profondes du conflit et de normaliser leurs relations - mesures dont l'effet cumulé pourrait faire énormément pour leur développement économique et social et celui de la région.
That's a nigger you're rooting for.
C'est un nègre que tu applaudis !
- I'll be rooting for you.
- J'irai t'applaudir.
Who will you be rooting for, Tim?
Qui tu vas applaudir dimanche, Tim?
If you can't scare them. Give them something to root for.
Si vous ne pouvez pas les effrayer, donnez-leur quelque chose à applaudir.
And it gives the audience something to root for.
Et ça donne au public une raison d'applaudir.
So you just, uh, figured we'd all go and root him on?
ALors tu t'imagines qu'on va tous y aller pour l'applaudir?
You'll end up rooting for a Minnesota senator named Howard Stackhouse.
Tu finiras par applaudir un sénateur du Minnesota nommé Howard Stackhouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test