Translation for "antifraude" to english
Antifraude
Translation examples
L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.
One delegation inquired about the fraud policy of UNFPA.
Criminalistique (criminalité informatique, enquêtes antifraude)
Forensic experts (computer crime, fraud investigations)
:: Élaboration de mesures antifraude concernant le permis de conduire international;
Anti-fraud measures for the international driving licence;
Faute de ce plan général antifraude, le HCR:
Due to this lack of a comprehensive anti-fraud plan, UNHCR has:
:: Encre antifraude;
- Anti-fraud ink;
Absence de principes directeurs en matière de lutte antifraude
Lack of an anti-fraud policy document
Stratégie antifraude et anticorruption
Anti-fraud and anti-corruption strategy
Stratégie antifraude de l'équipe de pays des Nations Unies
United Nations country team anti-fraud strategy
Tu sais qu'il y a une agence antifraude au FBI?
Did you know there's a whole anti-fraud agency in the FBI?
- Mesure antifraude, comptabilité...
- Fraud prevention, accounting...
S'agissant des mesures antifraude, il a souligné que la question concernait le système dans son ensemble, même si tous les organismes des Nations Unies n'avaient pas adopté de politique de sanction, ce qui était regrettable car le système s'en trouverait renforcé.
On antifraud, he stressed that the issue pertained more broadly to the United Nations as a system, although not all United Nations organizations had a sanction policy in place, which was unfortunate because it would make for a stronger United Nations system.
:: Le système d'information antifraude (AFIS).
Antifraud Information System (A.F.I.S.)
:: Le système AFIS (Antifraud Information System).
A.F.I.S. (Antifraud Information System).
Le Groupe d'experts a été récemment informé de l'existence de relevés financiers, de documents écrits et d'autres informations éventuelles qui sont actuellement aux mains de l'Office européen de lutte antifraude de la Commission européenne.
93. The Panel has recently been informed of the existence of financial records, written documents and other possible evidence, currently in the control of the AntiFraud Department of the European Commission.
L'Office européen de lutte antifraude a indiqué, dans un rapport publié en 2014, qu'il disposait d'éléments permettant d'établir que la contrebande et le blanchiment de capitaux étaient une réalité à Gibraltar, ce qui nuisait aux intérêts, notamment financiers, de l'Union européenne.
The European AntiFraud Office had indicated, in a 2014 report, that it had found evidence that crimes of smuggling and money-laundering had been committed, affecting the financial and other interests of the European Union.
32. Selon l'IRU, les chiffres ci-dessus pour 2003 constituaient un motif de préoccupation et montraient la nécessité d'appliquer de toute urgence de véritables mesures antifraude (prévention et contrôle) et d'appliquer concrètement les articles 8.7, 6.4 et 38 de la Convention TIR afin de pouvoir déterminer correctement quelles étaient la ou les personnes directement redevables et d'infliger des sanctions appropriées.
32. According to the IRU, the above figures for 2003 was a cause of concern and demonstrated that there was an urgent need for the implementation of real antifraud measures (prevention and control) and concrete application of Articles 8.7, 6.4 and 38 of the TIR Convention to allow the proper identification of the person(s) directly liable and the implementation of appropriate sanctions.
Le Comité consultatif compte que le Comité des commissaires aux comptes présentera dans ses rapports d'audit une analyse plus détaillée des mesures prises par ces entités pour appliquer des contrôles antifraudes.
The Advisory Committee trusted that the Board would provide a deeper analysis on that important matter in future audit reports that would include the steps taken by such entities to impose antifraud controls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test