Translation for "animalité" to english
Animalité
noun
Translation examples
Ensuite, il faut savoir que la discrimination exercée à l'égard d'autres peuples, leur rejet et leur nonreconnaissance s'inscrivent dans un deuxième niveau de culture − l'éthique − et que le fait de refuser de reconnaître chez eux l'existence de valeurs construites à travers l'histoire et le temps, qui transcendent leur animalité, revient à nier leur humanité et sert à justifier la mission civilisatrice de certains pays.
It should be understood that discrimination against other peoples, by rejecting and failing to recognize them, belonged to a second level of culture − ethics − and the refusal to acknowledge that they had values built up over the course of history and time, which transcended their animal side, was tantamount to denying their humanity and served to justify the civilizing mission to which some countries had laid claim.
M. Sevran franchit ainsi une ligne rouge encore plus grave par la réitération des vieux stéréotypes du racisme anti-Noir, notamment son animalité et sa sexualité et, plus grave encore, par l'appel à la stérilisation des Noirs.
Mr. Sevran crosses an even more serious boundary by recycling old stereotypes of anti-black racism, in particular their animal and sexual nature, and, even more seriously, by advocating the sterilization of black people.
Tu touches la vérité. L'animalité grâce à laquelle tu existes.
You come in contact with the existence of truth, with the name of animality without which you would not exist...
Il est déchiré entre son humanité et son animalité.
They're doomed to struggle between their humanity and their animal natures.
Stewart Ewen Ici, vous avez Walter Lippmann, probablement l'homme politique le plus influent des États-Unis, qui affirmait que le mécanisme de base de l'esprit de masse c'est la déraison, l'irrationalité, l'animalité ;
And so here you have Walter Lippmann, probably the most influential political thinker in the United States, who is essentially saying the basic mechanism of the mass mind is unreason, is irrationality, is animality.
Le virus d'animalité, professeur.
Animality Virus, professor.
Es-tu en train de me dire qu'il n'y a pas une once "d'animalité" entre nous ?
So what are you saying? There's nothing between us "animal" at all?
S'il vous plait, si vous avez une once d'humanité, ou d'animalité dans votre corps, vous ne priverez pas ce pauvre, petit, adorable lapin de soins médicaux de qualité.
Please, if you have a shred of humanity, or animality in your body, you won't deprive this poor, little, adorable bunny of quality medical care.
Le Dr Dodd a le très fort sentiment que derrière l'animalité de ces créatures, il y a une intelligence et une sensibilité réelles.
Dr. Dodd feels strongly that behind the animality... of these creatures, there is intelligence and sensibility.
Cette notion où l'animalité, l'inconscient et l'instinct nous dirigent, tapis sous la surface de la civilisation.
The notion of animal drives, unconscious and instinctual drives, lurking beneath the surface of civilization;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test