Similar context phrases
Translation examples
On a enregistré une augmentation des violations visant des enseignants, des maires et des anciens maires.
An increase was recorded in breaches affecting teachers, mayors and former mayors.
Dans un entretien avec la Mission, Eli Moyal, ancien maire de Sderot, a déclaré:
In an interview with the Mission, Eli Moyal, former mayor of Sderot, stated:
M. Mehmed Dizdar Ancien Maire de Stolac, président du Conseil de coordination Rama-Neretva-Hum
Mr. Mehmed Dizdar Former Mayor of Stolac, Chairman of Rama-Neretva-Hum Coordination Board
Ancien maire de la ville de Zémène et conseiller départemental dans la mairie/la municipalité de la ville de Pernik.
A former mayor of the city of Zemen and a departmental adviser to the local government of Pernik.
27 Ancien maire de Belgrade et architecte célèbre, qui vit en exil.
27/ A former mayor of Belgrade and a famous architect, lives in exile.
Le père, ancien maire d'AlBayda, a été contraint de démissionner après le coup d'État militaire du colonel Kadhafi.
The father, a former mayor of Al-Bayda, was forced to resign after Colonel Gaddafi's military coup.
Parmi les autres personnes que visent ces enquêtes figurent quatre anciens gouverneurs de département et 18 anciens maires.
Others under investigation include four former departmental governors and 18 former mayors.
Le procès d'Ignace Bagilishema, ancien maire de la commune de Mabanza, s'est ouvert le 27 octobre 1999.
The trial of Ignace Bagilishema, a former mayor of Mabanza commune, opened on 27 October 1999.
Le Recteur a également nommé M. Andrés Pastrana, ancien maire de la ville de Bogotá (Colombie) en qualité de premier Directeur de l'Académie.
The Rector also appointed Andrés Pastrana, a former mayor of Bogotá, as the first Director of UNU/ILA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test