Translation for "amplement démontrée" to english
Amplement démontrée
Translation examples
29. L'histoire a amplement démontré que la paix et les droits de l'homme étaient inextricablement liés.
29. The inextricable link between human rights and peace had been amply demonstrated throughout history.
Notre attachement à ce processus a été amplement démontré par notre participation à cette Conférence au niveau ministériel.
Our commitment to the process was amply demonstrated by our representation at the ministerial level at the meeting.
Ainsi que la crise financière récente l'a amplement démontré, cette hypothèse est tout à fait fausse.
As the recent financial crisis has amply demonstrated, this assumption is fundamentally mistaken.
Il a également été amplement démontré que la démocratie est la condition la plus propice au respect de la primauté du droit.
It has also been amply demonstrated that democracy is the condition most conducive to a flourishing rule of law.
Leur vulnérabilité est amplement démontrée par la violence qui déchire l'Inde depuis dix ans.
22. Their vulnerability was amply demonstrated by the violence that had racked India for a decade.
Mais il s'agit là d'un domaine dans lequel des mesures purement nationales ne suffisent pas, comme il a été amplement démontré.
Yet it was an area in which measures at the national level alone did not suffice, as had been amply demonstrated.
La Chine a amplement démontré sa volonté d'engager un dialogue et d'instaurer une coopération en vue d'améliorer encore plus la situation.
China had amply demonstrated its willingness to engage in dialogue and cooperation with a view to further improvement.
Les événements des dernières semaines l'ont amplement démontré.
This was amply demonstrated by the events of the past few weeks.
Les Timorais ont amplement démontré leur volonté de s'atteler à cette tâche par l'imagination dont ils ont fait preuve, les sacrifices qu'ils ont consentis et la détermination qu'ils manifestent.
The East Timorese have amply demonstrated the depth of their commitment to this task through sacrifice, imagination and determination.
La France a amplement démontré qu'elle était prête à agir avec d'autres en vue de faire aboutir de véritables desseins collectifs.
France has amply demonstrated that it is ready to act in concert with others where the ends are genuinely collective.
Comme tu l'as amplement démontré pendant son enfance.
As you so amply demonstrated for most of her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test