Translation for "amendements" to english
Translation examples
AC = Amendement de Copenhague; AM = Amendement de Montréal; AB = Amendement de Beijing
CA, Copenhagen Amendment; MA, Montreal Amendment; BA, Beijing Amendment
Proposition d'amendements à la série 06 d'amendements
Proposal for amendments to the 06 series of amendments
Proposition d'amendements à la série 04 d'amendements
Proposal for amendments to the 04 series of amendments
AMENDEMENTS À LA PROPOSITION DE SÉRIE 03 D'AMENDEMENTS
AMENDMENTS TO THE PROPOSAL FOR THE 03 SERIES OF AMENDMENTS
- 5e amendement, mec.
- Fifth Amendment, dude.
Faire amende honorable.
Making an amends.
- Ils ont amendé...
- They have amended...
Au Second Amendement.
The Second Amendment.
Grâce à cette collaboration, les écoles peuvent profiter mutuellement de leur savoir faire, échanger des idées et mettre en commun des ressources pour amender les programmes d'enseignement.
By working together schools can share expertise, exchange good ideas and pool resources to enrich the curriculum.
Un orateur a souligné que, dans son pays, l'enrichissement illicite était une infraction pénale passible d'une amende.
One speaker underlined that the criminal offence of illicit enrichment established in his country carried the sanction of a fine.
Notre but national est d'amender des milliers d'hectares de désert pour les consacrer à l'agriculture et à la colonisation.
Our national plans include the reclamation of thousands of hectares of desert for the purpose of agriculture and settlement.
Dans ces résolutions, l'Assemblée a souligné les dangers résultant de la présence des vestiges matériels de la guerre, des mines en particulier, à cause des pertes de vie, de la destruction de propriété et de la grave obstruction des efforts d'amendement des terres et de reconstruction.
In those resolutions, the Assembly highlighted the dangers resulting from the presence of the material remnants of war, especially land-mines, because of loss of life, destruction of property and grave obstruction of efforts aimed at land reclamation and reconstruction.
10. Dans certains cas, cependant, la dégradation des terres est remédiable : l'apport de résidus organiques permet de régénérer des sols contenant des quantités réduites de matières organiques; grâce à une meilleure gestion des parcours, on peut amender des pâturages dégradés; enfin, des projets de lutte contre la salinité et de revalorisation des terres ─ quoique fort coûteux ─ peuvent redonner une utilité productive aux sols salins.
10. In some cases, however, land degradation is reversible: soils with reduced organic matter can be restored by additions of plant residues; degraded pastures may recover under improved range management; and salinized soils can be restored to productive use through salinity control and reclamation projects, although at a high cost.
b) Prendre les mesures voulues pour lutter contre le phénomène de la pauvreté, venir en aide aux secteurs les plus démunis de la population, faire face au nombre croissant d'individus tombant au-dessous du seuil de pauvreté, favoriser la formation professionnelle conformément aux besoins du marché du travail, offrir de meilleures possibilités d'emploi, mettre en place des programmes pour l'emploi, créer des institutions créatrices d'emplois, et parvenir à l'équilibre nécessaire entre les objectifs économiques et sociaux du développement grâce à la réalisation de projets à forte intensité de main-d'oeuvre, que ce soit dans les zones les plus peuplées ou dans les régions rurales (travaux publics, construction de routes, amendement des terres);
(b) Measures to combat the phenomenon of poverty, assist the poorest sections of the population, reduce the growing number of persons falling below the poverty line, promote training in a manner consistent with the needs of the labour market in such a way as to enhance skills, provide better job opportunities, develop employment programmes and employment—generating institutions and create the requisite balance in the achievement of economic and social goals as a basic priority in the development process through the implementation of labour—intensive projects, particularly in densely populated areas and in the public works, road construction and agricultural land reclamation sectors, especially in rural areas;
Les explosions de mines ont causé la perte de milliers de vies et la présence de ces champs de mines continue d'entraver nos efforts pour combattre la sécheresse et la désertification et gêne nos tentatives d'amender les terres.
Mine explosions have resulted in the loss of thousands of lives and the continued presence of minefields still obstructs our efforts to combat drought and desertification and hampers our attempts to promote land reclamation.
Ministère de l'amendement et des ressources en eau
Ministry of Land Reclamation and Water Resources
d) Créer de nouveaux sites de développement économique grâce à l'amendement des terres et à leur répartition entre les agriculteurs, les jeunes sortis des écoles et les familles dans le besoin afin de créer de nouvelles possibilités d'emploi et de limiter la surpopulation dans les zones urbaines;
(d) Establishment of new development locations through the reclamation of agricultural land and its distribution among farmers, graduates, young persons and needy families in order to provide new employment opportunities and reduce the pressure on urban agglomerations;
noun
Il est grand temps que les pays qui blanchissent l’argent de la drogue, pour la plupart des pays européens, fassent amende honorable et coopèrent avec le reste de la communauté internationale dans sa lutte contre les profits de ce trafic.
It was high time that the money-laundering countries, mostly in Europe, mended their ways and cooperated with the rest of the international community in combating such illicit proceeds.
La résolution 1907 (2009) visait expressément à persuader l'Érythrée de s'amender et de se comporter de manière pacifique et civilisée.
Resolution 1907 (2009) was specifically aimed at trying to persuade Eritrea to mend its ways and to behave in a civilized and peaceful manner.
Les amnisties concernent les individus condamnés pour infractions de moindre gravité, les plus de 60 ans, les femmes, les mineurs et, depuis peu, les étrangers ainsi que les individus condamnés pour appartenance à un groupe religieux extrémiste, mais qui se sont amendés.
The amnesties applied to persons convicted of less serious crimes; to persons over 60 years of age, women and minors, and recently to foreigners; and to persons convicted of involvement in extremist religious groups, but who had mended their ways.
La Commission peut classer l'affaire si les parents ou autres autorités lui apportent la preuve que le mineur s'est amendé;
The Commission may dismiss the case if the parents or other authorities can show that the minor has mended his ways;
A l'heure actuelle, des criminels sont encore condamnés à mort, mais leur peine est systématiquement commuée en emprisonnement à perpétuité et, parfois, ces condamnés bénéficient de remises de peine, l'objectif de l'incarcération étant essentiellement de donner aux détenus l'occasion de s'amender et de se réinsérer dans la société.
Criminals were still sentenced to death, but the penalty was systematically commuted to one of life imprisonment, and sentences were often reduced since the basic purpose of imprisonment was to give prisoners a opportunity to mend their ways and rejoin society.
166. En plus des mesures ci—dessus, les personnes bénéficiant d'une appréciation positive qui apportent la preuve de leur amendement peuvent, conformément à la procédure légale, faire l'objet d'une recommandation en vue d'une libération conditionnelle ou d'une commutation de leur peine.
166. In addition to the above, persons receiving a positive assessment who have given proof of having mended their ways may, in accordance with the procedure established by law, be recommended for parole or for the replacement of their sentence by a lighter one.
En fait, il devrait s'amender avant de monter à cette tribune pour prononcer ses prêches sur la démocratie.
Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy.
200. Le fait d'infliger un châtiment corporel léger à des élèves dans le but de les corriger et de les inciter à s'amender est une pratique socialement acceptée dans de nombreux pays, dont le Soudan, et les éducateurs ont toujours cherché à régir strictement son utilisation.
200. As mild corporal punishment of schoolchildren is one of the socially accepted practices in many countries, including Sudan, with the aim of reforming children and inciting them to mend their ways, educators have always sought to impose strict controls on it.
A son sens, le Comité doit impérativement donner effet à sa décision, afin d'inciter les Etats parties concernés à s'amender.
In her view, the Committee must give effect to its decision, in order to get the States parties concerned to mend their ways.
Il rappelle que le système de rééducation par le travail a été mis en place compte tenu des conditions régnant effectivement en Chine, et vise à aider les délinquants qui ne sont pas considérés comme étant pénalement responsables à s'amender.
It recalls that the re-education through labour system was created in the light of the actual conditions obtaining in China. Its aim is to help offenders who are not regarded as being criminally liable to mend their ways.
Je vais devoir faire amende honorable.
Then I will have to mend my ways.
Il est trop tard pour m'amender.
For it's too late to mend my ways now.
Et vous vous êtes amendé?
So, have you mended your ways?
Assez pour la convaincre de s'amender.
Enough to convince her to mend her ways.
"Tu dois t'amender. "Fais attention."
A lesson so you can mend your ways.
Ne s'amende-t-il pas ?
Doth he not mend?
Tâchez de vous amender.
And I hope you mend your ways in the future.
Nous avons attendu bien trop longtemps pour nous amender.
We have waited far too long to mend our ways.
Quand vous aurez amendé vos manières.
When you've mended your manners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test