Translation for "amen" to english
Amen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Nous restons ouverts à toute option, qu'elle soit militaire ou non, propre à amener un règlement rapide de cette situation intenable, et à permettre ainsi la création d'un environnement propice à la tenue d'élections anticipées dans le cadre de notre programme de transition.
We remain amenable to any option, military or non-military, that will secure a speedy conclusion to this untenable situation, thus ensuring the creation of an environment conducive to the holding of the elections anticipated in our transition programme.
D'après les critères énoncés au chapitre IV du projet de loi, on entend par crime terroriste tout acte individuel ou collectif visant à terroriser une personne, un groupe de personnes ou une population afin de peser sur la politique d'un État, d'amener celui-ci à agir d'une certaine manière ou de l'en empêcher; de perturber l'ordre public ou la paix et la sécurité internationales; de s'en prendre à des personnes ou à des biens; d'endommager les locaux de missions diplomatiques ou consulaires ou d'organisations internationales; de causer d'importants dégâts à l'environnement et d'exposer ainsi la vie et la santé des populations à de graves dangers; ou de porter atteinte à des ressources vitales, à des infrastructures, à des moyens de transport et de communication, à des systèmes informatiques ou à des installations publiques.
These link the crime to an individual or collective scheme to intimidate a person or group of persons or spread alarm among the population with the intention of influencing the policy of the State and prompting it to do or to abstain from doing any action, disturbing public order or international peace and security, causing harm to persons or property, damaging the headquarters of diplomatic and consular missions and international organizations, inflicting serious harm on the environment so as to endanger the life or health of inhabitants, or damaging vital resources, the infrastructure, transport, communications, information systems or public amenities.
On s'efforce aussi d'amener les habitants des zones rurales à se regrouper en communautés de manière qu'ils puissent bénéficier de services et de commodités de meilleure qualité.
Efforts were also being made to get people in rural areas to live closer together in communities so that they could be provided with better services and amenities.
Pour conclure, je dirai << amen >>.
I conclude by saying, "Amen".
Grâce au dialogue, la CTA souhaite informer les familles, indépendamment de leur origine sociale ou nationale, des offres médicales, de soutien familial et d'intégration à disposition dans leur région et les amener à en profiter.
By means of the dialogue, the Tripartite Conference aims to inform families, regardless of their nationality or social background, of what is available in the local area in terms of medical care, support for families and integration activities, and to encourage families to make use of these amenities.
Le Secrétaire général estime qu'on ne saurait attendre des intéressés qu'ils restent perpétuellement confinés dans leurs base d'affectation alors qu'ils ne peuvent y amener leurs familles et que les ressources y sont très limitées et le climat éprouvant.
The Secretary- General believes that staff members should not be expected to remain continuously confined at headquarters, which is a non-family duty station with very few amenities and a demanding climate.
Je dis amen, amen à cette belle prière.
Amen, amen, to that fair prayer, say I.
Amen, trois fois amen!
Amen, and three times more amen.
Au nom de Jésus, amen et amen.
In the name of Jesus, amen and amen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test