Translation for "aluré" to english
Aluré
  • alure
  • the alure
Similar context phrases
Translation examples
alure
Le nord-ouest est peuplé par les Mongo (13,5 %), les Zande (61 %) et le nord-est par les Mangbetu, les Hema, les Lendu et les Alur (3,8 %).
The north-west region is inhabited by the Mongo (13.5 per cent) and the Zande (6.1 per cent), the north-east by the Mangbetu, the Hema, the Lendu and the Alur (3.8 per cent).
25. On dénombre environ 450 ethnies réparties en six grands groupes ethniques : les Bantous (qui regroupent les ethnies luba, kongo, mongo, lunda, tchokwe, tetala, lulua, bangala et ngombe) et représentent 80 % de la population, les Soudanais (qui regroupent les ethnies ngbandi, ngabaka, mbanja, moru-mangbetu et zande), les Nilotiques (qui comprennent les groupes ethniques alur, lugbara et logo), les Pigmées, les Bambutis et les Hamites.
25. There are approximately 450 tribes belonging to six major ethnic groups: Bantus (who include the Luba, Kongo, Mongo, Lunda, Tchokwe, Tetala, Lulua, Bangala and Ngombe) make up 80 per cent of the population; the remainder are Sudanese (consisting of the Ngbandi, Ngabaka, Mbanja, Moru-Mangbetu and Zande), Nilotes (who include the Alur, Lugbara and Logo), Pygmies, Bambutis and Hamites.
Par exemple, le 14 janvier 2002, à Mokambo (Djugu), sur les rives du lac Albert, 35 civils de la tribu Alur ont été tués et 70 maisons brûlées.
For example on 14 January 2002 in Mokambo (Djugu), along the Lake Albert shores, 35 civilians of the Alur tribe were killed and 70 houses burnt down.
Les principales milices impliquées dans le conflit en Ituri sont : l'UPC, conduit par Thomas Lubanga, le Parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo (PUSIC), dirigé par Khawa Mandro, les Forces populaires pour la démocratie au Congo (FPDC), un parti politique alur et lugbara dirigé par Thomas Unen Chen, le Front nationaliste et intégratif (FNI), un parti politique lendu conduit par Floribert Njabu Ngabu, la Force de résistance patriotique en Ituri (FRPI), un parti politique ngiti dirigé par le docteur Adirodo et la Force armée populaire du Congo (FAPC), dirigée par le commandant Jérôme Kakawave Bakonde.
33. Notwithstanding the signature, on 16 May 2003, of the Dar-es-Salaam ceasefire agreement between the members of the Ituri Pacification Commission, the Government and the five rebel groups in Ituri, clashes have continued both in Bunia and in Tchomia as well as in other parts of Ituri. 34. The principal militias involved in the conflict in Ituri are: UPC, led by Thomas Lubanda, the Parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo (PUSIC), led by Khawa Mandro, the Forces populaires pour la démocratie au Congo (FPDC), an Alur and Lugbara political party led by Thomas Unen Chen, the Front
Depuis la création de Rumah Belajar en 2003, nous avons offert une instruction à plus de 6 000 enfants défavorisés ayant abandonné leurs études dans six lieux : Kebon Jeruk et Tegal Alur (Jakarta-Ouest); Simprung Slump (Jakarta Centre); Koja (Jakarta-Nord); Cikarang (Java-Ouest); et Aceh.
10. Since Rumah Belajar was established, in 2003, we have reached out to and taught more than 6,000 underprivileged school dropouts in six locations: Kebon Jeruk and Tegal Alur, in West Jakarta; Simprug Slump, in Central Jakarta; Koja, in North Jakarta; Cikarang, in West Java; and Aceh.
Ces combats opposeraient les combattants ex-rebelles du Rassemblement congolais pour la démocratie, aile Mouvement de libération (RCD-ML) de Mbusa Nyamwisi à l'une de ses dissidences appuyée par l'Armée régulière ougandaise (UPDF) et regroupée au sein de l'Union des patriotes congolais, ainsi que des miliciens, appartenant notamment aux tribus Hema, Gegere et Alur.
Such fighting was supposedly between former rebels of the Rassemblement congolais pour la démocratie (the Mbusa Nyamwisi liberation movement wing) and one of the dissident groups supported by the regular Ugandan army under the umbrella of the Union des patriotes congolais, as well as militias belonging to, inter alia, the Hema, Gegere and Alur tribes.
Le nord-ouest est peuplé par les Mongos 13,5 %, les Zandes 6,1 % et le nord-est par les Mangbetus, les Hemas, les Lendus et les Alurs 3,8 %; l'est est peuplé par les Nandes, les Hundes, les Bashis, les Bafuleros, les Tutsis et biens d'autres ethnies.
The north-west region is inhabited by the Mongo (13.5 per cent) and the Zande (6.1 per cent), the north-east by the Mangbetu, the Hema, the Lendu and the Alur (3.8 per cent). The east is inhabited by the Nande, the Hunde, the Bashi, the Bafulero, the Tutsi and many other ethnic groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test