Translation for "aller de la" to english
Aller de la
Translation examples
to go from
À un croisement, Alice demande au chat de Cheshire <<Où dois-je aller maintenant?>>, et le félin de répondre: <<Eh bien, tout dépend de là où tu veux aller!
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, "Where do I go from here?" To which the feline replies, "Well, that all depends on where you are trying to get to!
À sa 20e séance, le 6 juillet, le Conseil a tenu deux débats interactifs pléniers sur les thèmes de << La coopération mondiale pour un développement durable : Où aller après Rio? >> et << Aller de l'avant : les partenariats pour l'avenir du développement >>.
65. At its 20th meeting, on 6 July, the Council held two interactive debates of the whole on the themes "Gearing global development cooperation towards sustainable development: Where do we go from Rio?" and "Forging ahead: partnering for the future of development".
Pour que la traversée soit validée, on doit aller de la terre ferme en Amérique à celle d'Australie.
For the expedition to be complete, we needed to go from mainland America to mainland Australia.
Aller de la liberté de la danse pour finir fourrée dans un réfrigérateur...
To go from the freedom of dance to being crammed into a refrigerator...
C'est bien de pouvoir aller de la plage à la mosquée sans avoir à se changer.
It's nice to be able to go from the beach to the mosque without having to change.
Aller de la côte est à la côté ouest
You got to go from east coast to west coast.
Aller de l'avant
GOING FORWARD
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test