Translation for "alimentation des enfants" to english
Alimentation des enfants
Translation examples
children's nutrition
APAID et IBFAN pour une bonne alimentation de l'enfant surtout en bas âge;
- Association for the Promotion of Children's Nutrition (APAID) and International Baby Food Action Network (IBFAN) for improving the nutrition of children, especially infants;
291. En 2007, le Bélarus a élaboré un projet de loi sur l'alimentation des enfants.
291. A draft children's nutrition Act drawn up in 2007 highlights the preventive health care role that children's food can play, an aspect not addressed in earlier legislation.
Le déjeuner et le goûter sont fournis afin d'améliorer l'alimentation des enfants, ce qui leur permet de mieux retenir ce qu'ils apprennent et d'obtenir de meilleurs résultats scolaires.
Lunch and afternoon snacks are provided to improve children's nutrition, so increasing their retentive ability and educational performance.
300. Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.
300. This programme entails monitoring children's growth by means of systematic weighing in all health establishments, systematic evaluation of children's nutritional status and diet and the provision of nutrition counselling to mothers.
293. Les conditions d'une aide ciblée aux familles aux ressources modestes et aux familles nombreuses en ce qui concerne l'acquisition de produits d'alimentation pour enfants seront également précisées par la loi, qui abordera par ailleurs les questions liées à la formation des prix de ces produits.
293. Conditions for targeted children's nutrition assistance to disadvantaged large families and children's food pricing issues will also be regulated at the legislative level.
378. Depuis le rapport précédent, le Ministère de la santé a mené l'Enquête nationale de 2002 relative à l'alimentation des enfants et, prochainement, va commencer à collecter des données pour l'Enquête sur l'alimentation des adultes 2008/09.
378. Since the previous report, the MoH conducted the 2002 National Children's Nutrition Survey and, will soon commence data collection for the 2008/09 NZ Adult Nutrition Survey.
L'interaction femme/pauvreté joue particulièrement sur l'alimentation des enfants.
The first consequence of this interaction between gender and poverty is the children's nutritional status.
Soutien accru aux coalitions communautaires aux fins de programmes locaux dans des domaines tels que le soutien aux parents, l'alimentation des enfants et l'alphabétisation.
Increased support to community coalitions for local programs such as parenting support, children's nutrition and literacy development.
Selon l'Enquête nationale de 2002 relative à l'alimentation des enfants, 21,3% des enfants étaient alors en surpoids et 9,8% obèses.
The 2002 National Children's Nutrition Survey recorded 21.3 percent of children as overweight and 9.8 percent as obese.
Ce type de contrôle existe déjà, mais le nouveau projet de loi se propose de systématiser les dispositions qui s'y rapportent ainsi que d'autres dispositions, dont celles qui concernent les normes de l'alimentation des enfants.
Although such control currently exists, the new text establishes these provisions and other rules, including on children's nutrition standards, in a consolidated form.
52. Il existe en outre une Division de l'alimentation des enfants qui fournit des repas aux enfants dans les crèches chaque jour et aux écoles.
52. Furthermore, there is a Child Feeding Division that provides meals to children in daycare centres on a daily basis and to schools.
Le personnel médical, habitué à instruire et conseiller sur l'alimentation des enfants, ne peut plus effectuer de tournées.
Medical personnel who used to provide information and advice on child feeding can no longer make their visits.
Un programme d'alimentation des enfants est également mis en oeuvre avec succès.
A child feeding programme is also being successfully carried out.
c) La maternité sans risque et les pratiques d'alimentation de l'enfant ont pris une place importante dans les campagnes d'information sur les changements comportementaux non seulement dans les communautés mais aussi dans les médias.
(c) Safe motherhood and child feeding practices have got important focus of BCC campaigns not only at the community level but also in the media.
462. Un Programme d'alimentation des enfants, financé par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, est opérationnel depuis juin 2010 à Rodrigues.
462. A Child Feeding Programme has become operational in June 2010 in Rodrigues, under the financing of Global Fund to AIDS, Tuberculosis and Malaria.
L'UNICEF a également fourni des vaccins contre le tétanos pour 75 000 femmes en âge de procréer et mené des activités de promotion de l'allaitement et des pratiques saines d'alimentation des enfants.
UNICEF also provided tetanus vaccines for 75,000 women of reproductive age, and promoted breastfeeding and appropriate child feeding practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test