Translation for "agent commercial" to english
Agent commercial
Translation examples
Il vendait également des marchandises en consignation au titre d'un contrat sur cinq ans, par l'intermédiaire d'un agent commercial au Koweït.
The claimant also sold goods on consignment, under a five-year contract, through a commercial agent in Kuwait.
Une employée qui était stagiaire dans une entreprise commerciale a adressé une plainte à l'autorité dans laquelle elle affirmait avoir été victime de discrimination en raison de son sexe, invoquant le fait que l'entreprise, à la fin de son stage, ne lui avait pas offert de contrat d'agent commercial.
A plaintiff turned to the authority with the complaint that she had suffered discrimination because of gender while an intern in an office that conducted commercial activity, because the internship ended without the company offering her a contract as a commercial agent.
118. La onzième tranche comprend des réclamations soumises par des sociétés qui faisaient du négoce au MoyenOrient par l'intermédiaire de distributeurs généraux ou d'agents commerciaux.
The present instalment includes claims by companies which conducted business in the Middle East region through general distributors or commercial agents.
a) Principales catégories d'entreprises publiques dans les pays en transition; méthodes et instruments régissant leur gestion (nomination de représentants du secteur public aux conseils d'administration, recrutement sous contrat d'agents commerciaux pour représenter les intérêts du secteur public, concessions, sociétés holding publiques, accords stratégiques avec le personnel d'encadrement, mécanismes de rachat d'entreprises).
Major types of public enterprises in transition economies; methods and instruments of their management (nominating Government representatives on the boards of directors, contracting commercial agents to represent government interests, concession, public holding companies, strategic agreements with management, by-out schemes);
41. Il n'existe pas encore de régime juridique uniforme qui encourage les agents commerciaux à utiliser plus couramment la télématique pour réaliser leurs transactions, alors que cela permettrait de les multiplier et de les rendre meilleur marché.
41. To date, no uniform legal regime had been set up to encourage commercial agents to make greater use of electronic means in carrying out commercial transactions, which would help to increase such operations and lower their cost.
Aux termes de l'article 14 de la loi en question, il est interdit aux directions ministérielles et aux départements du secteur social de traiter avec les agents commerciaux, quel que soit leur titre, qu'il s'agisse de personnes physiques ou de personnes morales.
32. Under article 14 of the law, government and social sector departments are forbidden to deal with commercial agents no matter what titles they carry, whether they are natural persons or corporate bodies.
La distribution de graines et de pesticides effectuée par le Gouvernement iraquien par l'intermédiaire d'agents commerciaux, et la décentralisation de la distribution et de l'entreposage des systèmes d'irrigation et des moissonneuses, qui exigent davantage d'espace, dans les entrepôts des gouvernorats, ont amélioré l'efficacité de la distribution des intrants aux utilisateurs finals.
104. The distribution of seeds and pesticides by the Government of Iraq through commercial agents and the decentralization of distribution and storage at governorate warehouses for irrigation systems and harvesters that require greater space have increased the efficiency of input distribution to end-users.
Si elles ne peuvent le faire, elles doivent présenter une demande afin d'obtenir une autorisation officielle d'un organe central leur permettant de traiter avec des agents commerciaux agréés.
If government and social sector departments are not able to deal directly with the Arab and foreign companies they must submit an application to obtain official approval of a central authority in order to deal with licensed commercial agents.
151. La treizième tranche comprend des réclamations soumises par des sociétés qui faisaient du négoce au MoyenOrient par l'intermédiaire de distributeurs généraux ou d'agents commerciaux indépendants.
The present instalment includes claims by companies which conducted business in the Middle East region through general distributors or independent commercial agents.
- J'ai invité Sheila, qui est un agent commercial, pour rencontrer Tracy.
- I invited Sheila, who is a commercial agent to meet Tracy.
G. CoIumbo, agent commercial à la Littoria Steamship Lines de Naples.
G. Columbo, commercial agent to Littoria Steamship Lines Naples.
Donc j'ai invité Sheila, qui est un agent commercial, et elle lui a apporté l'agent de caractère Rebecca, car je voulais leur présenter Tracy dans un environnement sans tension.
So I invited Sheila, who is a commercial agent, and she brought her print agent Rebecca to the show, 'cause I wanted them to meet Tracy in a non-pressured environment.
Je suis venu ici en pensant trouver un agent commercial.
I moved out here. I thought I could get like a commercial agent.
Je ne crois pas que Tracy soit vraiment prête à devenir agent immobilier, donc j'ai invité un agent commercial et un agent de caractères pour venir à mon show ce soir la rencontrer et voir s'ils peuvent l'aider.
I don't think Tracy is really gonna become a real estate agent, so I invited a commercial agent and a print agent to come to my show tonight to meet her and see if they can help her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test