Translation for "agenouillé" to english
Agenouillé
adjective
Translation examples
adjective
Je t'aime prosterné dans ta mosquée, agenouillé dans ton temple et en prière dans ton église.
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Les trois autres étaient agenouillés dos à la porte et ont été gravement blessés.
Three of them had been kneeling facing the opposite direction and had been seriously injured.
Rester agenouillé en plein soleil
Kneeling under the hot sun
Il a par exemple été menotté dans le dos et forcé de s'agenouiller et de manger à même l'assiette.
For instance, his hands were handcuffed behind his back and he was forced to kneel and eat food off a plate.
Victime forcée de rester assise ou agenouillée
Victim forced to remain seated or kneeling
À leur arrivée, ils ont reçu l'ordre de descendre des camions et ont été obligés de s'accroupir, de baisser la tête et de s'agenouiller.
After they arrived at the colony, they were ordered out of the lorries, and were forced to squat, lower their heads and kneel.
Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.
Even when people did not resist arrest, they were handcuffed and made to kneel or lie on the ground.
L'ayant mis face à la foule, ils l'ont forcé à s'agenouiller et à demander pardon.
He was taken out to the crowd and forced to kneel and ask for forgiveness.
Agenouille-toi, fils
Kneel down, son.
"Devant César, agenouille toi, agenouille toi et admire!"
"As for Caesar, kneel down, kneel down and wonder!"
- Agenouille-toi, Dude.
- Kneel down, Dude.
Personne ne s'agenouille.
No one's kneeling.
adjective
Je préfèrerais qu'on ne s'agenouille pas devant moi.
I'd rather nobody knelt to me.
L'accusé s'est agenouillé pour poignarder la victime.
The defendant knelt over the victim while he stabbed her.
elle s'est agenouillé devant moi pour demander mon pardon
She knelt to me and asked for forgiveness.
Zach a dû s'agenouiller dans le sang de la victime.
It looks like Zach knelt in the victim's blood.
Ta mère s'est agenouillée ici même.
Your mother knelt here.
Et on s'est agenouillés.
So we knelt down.
Je me suis agenouillé et j'ai fait semblant de prier.
I knelt and pretended to pray.
Vous vous êtes agenouillés comme des garçons,
You knelt as boys.
"Jusqu'à ce que je m'agenouille, "la serre contre moi
I knelt and pressed her tight against me
Il s'est agenouillé ici pour remplir son bidon.
See where he knelt to fill his canteen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test