Translation for "administrée" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Fonds administrés par le PNUD : fonds établis par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD.
Funds administered by UNDP: the funds established by the General Assembly and administered by UNDP.
J'en ai administré quelques-unes, mais là, j'administre une école.
I administered a few... But now I'm administering a school.
verb
verb
Les aéroports et les ports sont administrés sur une base commerciale.
Airports and ports are run on a commercial basis.
Le pays est administré par des mesures extrajudiciaires.
The country is run through extrajudicial measures.
verb
Un administrateur auxiliaire est fourni par le Gouvernement allemand
JPO provided by German Government
Le consentement des administrés est un principe capital.
The principle of the consent of the governed is paramount.
L'administrateur à qui on a versé un pot-de-vin revient à la charge.
The government guy we paid off on that deal is back.
Par la volonté de Sa Sainteté, et en accord avec les prêtres, tu as appris certains secrets du gouvernement, connus seulement des Dieux, des administrateurs et des temples.
By will of His Holiness the pharaoh, and with the consent of the priesthood, you've been initiated into secrets of government, known only to the Gods, the rulers and the temples.
Cependant la femme intelligente pourrait servir dans l'art d'administrer.
And women could help govern. It's too early for that.
verb
Le Conseil de sécurité n'a pas pour tâche d'administrer la force.
The Security Council is not in the realistic business of dispensing force.
Ils se font aussi payer pour administrer la justice, sans qu'il s'agisse nécessairement de pots-de-vin, et imposent des amendes.
They will also take payments for dispensing justice, though not generally bribes, and levy fines.
L'on ne peut pas permettre que le Conseil de sécurité exerce des influences politiques et ébranle les structures établies afin d'administrer la justice.
The Council’s political influences must not be allowed to undermine structures established with the objective of dispensing justice.
Ainsi, la justice pénale internationale est enfin administrée.
Thus, at long last, international criminal justice is being dispensed.
L'ingérence dans l'activité qu'exerce le juge pour administrer la justice est interdite.
Interference in judges' dispensation of justice is prohibited.
À La Haye, nous nous efforçons d'administrer la justice et nous avons de ce point de vue réalisé des progrès importants.
At The Hague, we strive to dispense justice and have made significant progress.
La justice est administrée par les seuls tribunaux.
In Kazakhstan justice is dispensed only by the courts.
Vous allez administrer une de ces capsules médicales à l'enfant, par la bouche.
You must dispense one of these medical boosters into the infant's mouth.
Je veux tous vous voir ultra professionnels sinon des fessées seront administrées selon mon bon vouloir. Bon .
So I want you all to be on your best behavior, or spankings will be dispensed at my discretion .
verb
Dans l'intervalle, un administrateur est chargé de piloter les activités du Groupe.
Meanwhile, an Officer-in-Charge is directing the activities of the Unit.
Il n'a pas d'amours, de désirs qui ne servent son ambition de devenir administrateur de la CCA.
He has no loves, lusts or allegiances that are not directed toward becoming a CCA board member.
Plus une batterie d'IBM 4361, 300 lignes téléphoniques et l'accès administrateur au mainframe.
Drop in a grid of IBM 4361 Superminis, 300 dedicated phone lines, give them direct admin access to the mainframe,
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test