Translation for "adhésion" to english
Translation examples
Membres et adhésions
Membership and enrolment
Affiliation/adhésion;
Affiliation/membership programme;
a) Conditions d'adhésion
(a) Conditions for membership
L’adhésion est volontaire.
Membership is voluntary.
Adhésions individuelles
Individual membership
Cotisations et adhésions
73. Money and membership.
Adhésion aux conventions
Membership of conventions
Des conditions d'adhésion, oui.
Conditions of membership, yes.
Rhino s'occupe des adhésions.
Rhino looks after new membership.
Transcripts, activités, adhésions aux clubs.
Transcripts, activities, club memberships.
Tu n'as pas d'adhésion ?
You don't have a membership?
J'ai une adhésion individuelle.
I have an individual membership.
Paie juste l'adhésion.
- Just the full-time membership.
J'ai besoin de l'adhésion.
I need the membership.
Je vais annuler mon adhésion.
Cancel my membership.
L'adhésion est confidentielle monsieur.
Our membership is confidential, sir.
noun
b) Adhésion du revêtement
(b) Coating adhesion
b) Adhésion aux normes internationales tendant à simplifier les transactions commerciales;
Adhesion and adaptation to international standards to simplify trade transactions;
4. Adhésion au matériau de base (dans le cas de matériaux appliqués)
4. Bonding strength (in the case of adhesive materials)
1. Information sur la procédure dite d'adhésion
1. Information on the so-called adhesion procedure
2) Adhésion aux traités afférents à la protection des droits d'auteur
(2) Adhesion to treaties related to copyright works
Option 2: adhésion de la Communauté aux commissions du Rhin et du Danube
Option 2: Adhesion of the Community to the Rhine and the Danube Commissions
Opérer les adhésions créent de nouvelles adhésions ?
Operating on adhesions create new adhesions?
Glair, pour l'adhésion.
Glair, for adhesion.
-Fichues adhésions, oui je les vois.
Damn adhesions. Yeah, I see them.
Il y a des adhésions.
I got some adhesions.
Merde, adhésions ici aussi.
Damn it. Adhesions here, too.
- à contourner les adhésions.
- get around the adhesions.
D'abord pour éviter toute adhésion.
First, break up any adhesions.
Regardez toutes ces adhésions.
Look at all these adhesions.
- La pilule permet l'adhésion temporaire.
Pills allow for temporary adhesion.
Mange pas mes adhésions !
Hey! Don't eat my adhesions.
noun
L'adhésion à un syndicat est libre.
The right to join a trade union is unrestricted.
Création d'une association ou adhésion à une association
To create or join association
1969 : Adhésion au corps magistral
1969: Joined the magistracy;
(Adhésion en 2000; pas encore de données)
(joined in 2000 and no data yet)
Pays d'adhésion d'Europe
Countries joining the European Union
L'adhésion au Partenariat;
Joining the partnership;
(Adhésion en 1999; pas encore de données)
(joined in 1999 and no data yet)
Constitution de syndicats et adhésion
Forming trade unions and joining them
L'adhésion à un syndicat est volontaire.
Joining a union is on a voluntary basis.
Adhésion moitié prix cette semaine.
Join this week for half price.
Boel cherche à rallier leur adhésion.
Boel would like to join forces with Cockerill.
Pour le droit d'adhésion :
Here's how you can join...
Mon adhésion ne fait pas de doute.
I have no hesitation in joining NATO.
L'adhésion à l'Europe...
Joining the European...
Vous n'avez jamais pu vous offrir l'adhésion.
You never could afford to join, could you?
Qu'as-tu contre son adhésion aux FRA ?
What's wrong with joining the DAR?
Adhésion au Parti.
An application to join the Party.
Voici le bulletin d'adhésion au parti.
I bought you an application to join the Party.
Comme l'adhésion au Parti, avant.
Like joining the Party, before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test