Translation for "activement associé" to english
Activement associé
Translation examples
Un autre groupe de cinq pays est activement associé au programme au moyen d'autres circuits de financement.
A further group of five countries is actively associated with the programme based on other sources of funding.
Un certain nombre d'orateurs ont insisté sur le rôle critique joué par les partenaires, en particulier les autorités locales, et souligné que pour assurer la réalisation des objectifs du Programme pour l'habitat, il était nécessaire que ces partenaires soient activement associés à tous les aspects de la mise en oeuvre de ce programme.
8. A number of speakers stressed the critical role played by the partners, particularly the local authorities, and pointed out that, to ensure the successful attainment of the goals of the Habitat Agenda, it was necessary for those partners to be actively associated with all aspects of its implementation.
La Commission a déclaré aussi qu'elle coopère avec les deux experts chargés par la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme d'étudier l'impunité eu égard aux violations des droits civils et politiques, d'une part, et des droits économiques, sociaux et culturels, d'autre part. En particulier, elle a été activement associée à l'élaboration de l'Ensemble de principes.
24. ICJ further stated that it has cooperated with two experts appointed by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to study impunity in connection with civil and political rights and with economic, social and cultural rights. In particular, it has been actively associated with the preparation of the Set of Principles.
6. Réaffirme que les représentants des États doivent continuer à être étroitement consultés et activement associés aux travaux des organes exécutifs et directeurs des institutions des Nations Unies qui s’occupent d’informatique au sein du système des Nations Unies, afin que les besoins spécifiques des États en tant qu’utilisateurs finals puissent recevoir la priorité;
6. Reaffirms the continuing need for representatives of States to be closely consulted and actively associated with the respective executive and governing bodies of United Nations institutions dealing with informatics within the United Nations system, so that specific needs of States as end—users can be given priority;
D'autre part, l'Inde a été activement associée aux activités du Commonwealth concernant l'Afrique du Sud et elle a fait partie du comité constitué de huit ministres des affaires étrangères du Commonwealth qui a été créé par cette association lors de son Sommet de Vancouver afin de surveiller l'application d'un programme d'action relatif à l'Afrique du Sud.
India was also actively associated with Commonwealth activities on South Africa and was a member of the eight-member Commonwealth Committee of Foreign Ministers set up at the Vancouver Commonwealth summit meeting to monitor the implementation of a programme of action on South Africa.
Elle a fait observer qu'elle coopérait depuis longtemps avec les experts indépendants à propos de l'impunité des auteurs de violations des droits civils et politiques et qu'elle était activement associée à l'établissement du projet d'ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité.
It pointed out that it has long cooperated with the independent experts on the issue of impunity with regard to civil and political rights and that it has been actively associated with the preparation of the draft set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity.
3. Souligne que les représentants des États doivent toujours être étroitement consultés et activement associés aux organes exécutifs et directeurs des organismes des Nations Unies qui s'occupent d'informatique au sein du système des Nations Unies afin que les besoins propres des États, en tant qu'utilisateurs finals internes, bénéficient de la priorité qui leur revient;
3. Stresses the continuing need for representatives of States to be closely consulted and actively associated with the respective executive and governing bodies of United Nations institutions dealing with informatics within the United Nations system, so that the specific needs of States as internal end-users can be given due priority;
100. Le HCR a également continué d'être activement associé au programme de formation et de renforcement des capacités de l'initiative interinstitutions <<Action en faveur des droits de l'enfant>> à laquelle participent également l'Alliance internationale d'aide à l'enfance, l'UNICEF et le HCDH.
100. In addition, UNHCR continued to be actively associated with the Action for the Rights of Children (ARC) training and capacity building programme. This inter-agency initiative relating to children, includes Save the Children Alliance, UNICEF and OHCHR.
3. L'Union interparlementaire s'est activement associée au processus de la CNUED.
3. IPU has actively associated itself with the UNCED process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test