Translation for "acte historique" to english
Acte historique
Translation examples
Le récent acte historique de reconnaissance mutuelle entre Israël et l'Organisation de libération de Palestine (OLP) et l'accord intérimaire de paix en donnent des exemples.
The recent historic act of mutual recognition between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) and the interim peace agreement are a case in point.
Dans quatre mois environ, le 27 avril 1994, toute la population d'Afrique du Sud accomplira un acte historique : l'élection d'un gouvernement de son choix.
Some four months from now, on 27 April 1994, all the people of South Africa will join in the historic act of electing a Government of their choice.
Par cet acte historique de l'Assemblée générale, nous avons entamé le processus long et ardu de protection de la dignité humaine.
With that historic act of the General Assembly, we started the long and arduous process of safeguarding human dignity in earnest.
Suite à ces actes historiques, nous avons assisté à la constitution de l'Autorité palestinienne, symbole remarquable de progrès pour le peuple palestinien dans la lutte qu'il mène pour pouvoir exercer sans réserve son droit légitime à l'autodétermination.
As a consequence of these historic acts, we have witnessed the constitution of the Palestinian Authority, a remarkable symbol of progress for the Palestinian people in its struggle for the full exercise of its legitimate right to self-determination.
En outre, il a exhorté les États où l'esclavage et la traite des esclaves avaient eu lieu à construire des musées pour préserver le passé et mettre en lumière des actes historiques qui faciliteraient le processus de réparation.
Moreover, he encouraged States where slavery and the slave trade took place to build museums to preserve the past and give visibility to historical acts that would facilitate the reparation process.
C'est pourquoi, le Président de la République du Sénégal S. E. Maître Abdoulaye Wade, en panafricaniste con-vaincu, a fait mener à son terme, la procédure faisant du Sénégal, le deuxième pays africain, à ratifier cet Acte historique.
This is why the President of the Republic, Maître Abdoulaye Wade, a convinced Pan-Africanist, led to its completion the procedure making Senegal the second African country to ratify this historic Act.
C'est imbu de cette philosophie et de nos valeurs ancestrales que le Président de la République, chef de l'État, le général de division François Bozizé, pose ce jour un acte historique et de portée mondiale.
Imbued with this philosophy and our ancestral values, the President of the Republic and head of State, Division General François Bozize, today carried out an historic act of worldwide significance.
Cet acte historique, qui conforte la prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, concourt à la promotion des relations internationales fondées sur la coexistence pacifique et la confiance entre les États.
This historic act strengthens the extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and will promote international relations based upon peaceful coexistence and trust between States.
Cet acte historique a mis fin à une longue guerre civile sur le continent africain et a ouvert de nouveaux horizons pour la stabilité et la prospérité du peuple sud-soudanais.
That historic act has put an end to a long civil war on the African continent and opened up new horizons for the stability and prosperity of the people of South Sudan.
Le Canada considère que, conformément au droit international, il n'existe aucun droit à la réparation d'actes historiques qui n'étaient pas illégaux au moment où ils se sont produits.
Canada considered that, under international law, there was no right to a remedy for historical acts that were not illegal at the time they occurred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test