Translation for "déclarations historiques" to english
Déclarations historiques
Translation examples
Cette année, l'objectif de la création de l'État palestinien a obtenu une impulsion supplémentaire avec la déclaration historique faite par le Président palestinien, Mahmoud Abbas, devant l'Assemblée générale le 23 septembre 2011, et l'unanimité qui s'est faite autour de la nécessité d'établir un État palestinien bénéficiant de la pleine reconnaissance de l'ONU au niveau international ainsi que de son admission à l'Organisation.
This year, the establishment of the Palestinian State has acquired special momentum in light of the historic statement made by Palestinian President Mahmoud Abbas before the General Assembly on 23 September 2011, and the clearly unanimous agreement on the necessity of establishing the Palestinian State with full international recognition by and membership of the United Nations.
Pour mémoire, je tiens à saluer sans réserve la déclaration historique courageuse du Président Nikolić et la contribution qu'elle apporte indéniablement à la réconciliation dans la région.
For the record, I wish to state that I wholeheartedly commend and welcome President Nikolić's courageous and historic statement and its undeniable contribution to reconciliation in the region.
21. Le 27 décembre 2006, à la Conférence internationale sur la minorité dalit à New Delhi, le Premier Ministre indien a fait une déclaration historique: <<les Dalits sont confrontés à une discrimination unique dans notre société, fondamentalement différente des problèmes des groupes minoritaires en général.
On 27 December 2006, at the Dalit-Minority International Conference in New Delhi, the Prime Minister of India had made a historic statement: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general.
Dans deux jours nous célébrerons le trentième anniversaire de la déclaration historique prononcée par le Président Arafat devant l'Assemblée en 1974 - la déclaration qui a placé le peuple palestinien et ses droits politiques légitimes à l'ordre du jour international et a fait de la question de Palestine l'une des plus saillantes parmi les causes justes.
In two days' time we will celebrate the thirtieth anniversary of the historic statement delivered by President Arafat to the Assembly in 1974, the statement that placed the Palestinian people and their legitimate political rights on the international agenda and made the question of Palestine one of the most prominent just causes.
Ce progrès se traduirait par une meilleure qualité de vie et un plus grand bien-être pour notre peuple combattant, au nom duquel Amílcar Cabral a prononcé de cette tribune, il y a plus de 40 ans, une déclaration historique sur la lutte contre la domination coloniale.
Such progress would translate into improved quality of life and well-being for our combatant people, on whose behalf Amílcar Cabral spoke from this rostrum more than 40 years ago, in an historic statement in the fight against colonial domination.
Le Président Bashar Al-Assad de la République arabe syrienne, dans sa déclaration historique du 10 novembre, a réaffirmé son vif soutien au Président palestinien, Mahmoud Abbas, en visite en Syrie.
President Bashar Al-Assad of the Syrian Arab Republic, in his historic statement of 10 November, reiterated his serious support for Palestinian President Mahmoud Abbas, who was visiting Syria.
Dans une déclaration historique lors du lancement, en Australie, de l'Année internationale des populations autochtones, en décembre 1992, le Premier Ministre de l'Australie a dit que les Australiens non autochtones doivent accepter la responsabilité historique des violations des droits des Australiens autochtones, celle d'avoir pris leurs terres ancestrales et détruit leur mode de vie traditionnels, et d'avoir pratiqué la discrimination et l'exclusion.
In an historic statement at the launching in Australia of the International Year of the World's Indigenous People, in December 1992, the Australian Prime Minister said that non-indigenous Australians must bear responsibility for the history of violation of the rights of indigenous Australians, for taking their traditional lands and destroying their traditional ways of life, and for practising discrimination and exclusion.
Le 11 juin 2008, le Premier Ministre du Canada avait adressé une déclaration historique aux anciens élèves des pensionnats indiens auxquels il avait présenté ses excuses.
On 11 June 2008, the Prime Minister of Canada had offered a historic statement of apology to former students of Indian residential schools.
C'est dans une déclaration faite à New York que le Ministre des affaires étrangères Gareth Evans a annoncé cette décision, le 24 septembre 1993, le jour même de la déclaration historique de M. Mandela.
This announcement was included in a statement that Foreign Minister Gareth Evans made in New York on 24 September 1993 - the day of Mr. Mandela's historic statement.
En 1992, dans une déclaration historique, le Conseil de sécurité a reconnu que la prolifération des armes de destruction massive constituait une menace contre la paix et la sécurité internationales; il serait paradoxal que cette déclaration soit suivie d'un affaiblissement du Traité.
In 1992, in a historic statement, the Security Council had recognized that the proliferation of weapons of mass destruction posed a threat to international peace and security; it would be ironic if that statement were to be followed by a weakening of the Treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test