Translation for "acheter des aliments" to english
Acheter des aliments
Translation examples
Les perturbations économiques aggravent le chômage et compromettent ainsi la capacité des populations d'acheter les aliments dont elles ont besoin.
Economic disruption heightens unemployment, reducing people's ability to buy food.
En fait, dans certaines villes où le couvre-feu a été imposé pendant une période prolongée, comme celui qui est imposé à Naplouse depuis près de deux semaines, les habitants palestiniens ne peuvent même pas quitter leur foyer pour acheter des aliments.
In fact, in some cities where the curfews have been imposed for prolonged periods, such as in Nablus for almost two weeks now, the Palestinian residents are not even permitted to leave their homes to buy food.
218. Les familles qui ont besoin de secours urgents (pour acheter des aliments, payer un traitement médical ou un service communautaire, ou en cas de catastrophe naturelle ou écologique) se voient accorder une aide extraordinaire ou bénéficient de services sociaux conformément aux procédures établies par les municipalités.
218. When a family is in need of urgent help (to buy food, pay for medical treatment or community services, or in the event of natural or environmental disasters), they are granted extraordinary allowances or rendered appropriate social services according to the procedure established by municipalities.
Les pauvres en dépendent plus que les riches qui peuvent acheter des aliments, de l'eau non polluée, des purificateurs de l'air ou bien se faire construire des abris pour échapper aux problèmes économiques et sociaux comme la dégradation des terres ou d'autres comportements non viables d'un point de vue écologique sont à l'origine.
The poor are more heavily dependent on these services than the rich since the rich can buy food, or clean water or air-cleaners or build appropriate shelters to isolate themselves from economic and social problems caused by land degradation or other environmentally unsustainable behaviour.
Les causes de la malnutrition sont mal connues mais elles comprennent apparemment les lois chinoises fixant les superficies plantées respectivement en blé et en orge (l'orge est la culture tibétaine traditionnelle) et obligeant les Tibétains à vendre leurs produits vivriers à des prix réglementés, en ne leur laissant qu'un petit nombre de produits à troquer contre de la viande (source traditionnelle de nourriture) et peu d'argent pour acheter des aliments, et l'introduction d'"aliments de prestige" (aliments en conserve, sucreries, boissons sucrées) qui coûtent cher et n'ont qu'une faible valeur nutritive.
The causes of the undernutrition are uncertain, but appear to include: Chinese regulations determining the ratio of wheat to barley planted (barley is the traditional Tibetan crop); Chinese regulations forcing Tibetans to sell food crops at controlled prices, leaving few crops with which to barter for meat (a traditional source of food) and little cash with which to buy food; and the introduction of “status food” (e.g., canned goods, candy, soft drinks) which are expensive and of poor nutritional value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test