Translation for "accrut" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
190. Dans la deuxième phase de l'entreprise coloniale et jusqu'à son apogée — pendant sa manifestation "classique" ou l'une de ses variantes, et en particulier à partir du deuxième tiers du XIXe siècle — le recours à la force militaire pour acquérir de vastes étendues de "nouveaux" territoires s'accrut visiblement.
190. In a second phase of the colonization project and until it peaked -during its “classical” manifestation or a variation thereof, and especially as of the second third of the nineteenth century - there was a visible increase in the use of military force to acquire vast tracts of “new” territories.
233. Le développement des agglomérations accrut le nombre d'artisans tels que cordonniers, tailleurs, bourreliers, coiffeurs et menuisiers.
233. The development of population centres led to an increase in the number of craftsmen such as shoemakers, tailors, harness makers, barbers and carpenters.
12. Les principales leçons apprises après la Conférence de Kiev - sont l'importance vitale du partenariat intersectoriel et l'approche participative, des tâches devant être clairement formulées pour l'ICA et une base programmatique bien élaborée et logiquement construite, la confirmation réelle de l'intérêt accrut des Etats de l'Asie Centrale pour l'ICA, une augmentation suffisante du potentiel et des capacités pour la promotion du développement durable dans la sub-région et l'encouragement de l'intérêt de la communauté des donateurs.
12. The key lessons learned after the Kiev Conference are the vitality of the extended multisectoral and multistakeholder partnership; clearly formulated CAI objectives; a clearly developed and logically built program base; increased ownership over CAI by Central Asian countries; a stronger capacity for ensuring sufficient critical mass to the mainstream sustainable development agenda in the sub-region; and to attract the interest of the donor community.
Et, en contrepoint, les larmes d'Héraclite furent comme une humeur trop molle et piquante, qui mena à la corruption de la république ou l'accrut,
And, in contrast, the tears of Heraclitus were like a secretion too soft and pungent, which incited or increased the corruption of the state.
Il accrut ma fureur, comme le battement du tambour... exaspêre le courage du soldat. Mais je me contins encore, et je restai sans bouger.
It increased my fury as the beating of a drum... stimulates the soldier to courage... but even yet, I refrained and kept still.
Ludwig van Beerhoven, qui reçut en héritage et accrut encore... la renommée immortelle de Haendel, Bach... Haydn er Mozart... n'est plus.
Ludwig van Beethoven, the man who inherited... and increased the immortal fame of Handel and Bach... of Haydn and Mozart, is now no more.
Après l'essor du rock'n'roll, mon goût pour la musique pop s'étiola, alors que mon amour de la musique classique s'accrut.
After the rise of Rock and Roll, my interest in popular music waned, and as it declined, my love of classical music increased.
verb
La réforme, mise en place en 1550, accrut considérablement l'autorité royale au détriment de l'Eglise.
The Reformation took place in 1550, which greatly enhanced royal authority at the expense of the church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test