Translation for "accord commercial" to english
Translation examples
b) Réclamations présentées par des tiers et résultant d'accords commerciaux
(b) Third-party claims arising from commercial agreements
Les accords commerciaux généraux entre l'Union européenne et des pays tiers comprenaient habituellement des dispositions relatives à l'adoption de lois sur la concurrence dans ces pays.
General commercial agreements between the European Union and other countries usually included provision for the adoption of competition laws in those countries.
Aucun accord commercial n’a été conclu au cours de la période à l’examen.
No commercial agreements were entered into during the period under review.
Les investissements importants nécessaires pour mener à bien ces projets nécessitent aussi un climat propice aux investissements, des accords commerciaux et une volonté politique adéquate.
The large investments required to accomplish those projects also demand a suitable investment climate, commercial agreements and political will.
46. Motifs: Des accords commerciaux spéciaux peuvent avoir été conclus avec d'autres pays pour la libre circulation des marchandises.
Motives: There are special commercial agreements with other countries allowing goods to be freely traded.
6. L'Organisation des Nations Unies a également une clause type relative aux privilèges et immunités, qui figure dans tous ses accords commerciaux.
The United Nations also has a standard clause on privileges and immunities, which is incorporated in all of its commercial agreements.
b) La dénonciation par Air France des accords commerciaux permettant d'endosser les billets de la compagnie aérienne;
(b) The denunciation by Air France of commercial agreements permitting the endorsement of Libyan Arab Airlines tickets;
Le taux de participation est particulièrement impressionnant pour une organisation comme l'ONUDI, qui ne négocie pas d'accords commerciaux et n'a pas de très gros budget à dépenser.
The level of participation was particularly impressive for an organization such as UNIDO, which did not negotiate commercial agreements or have a huge budget to disburse.
A. Différends en matière d'accords commerciaux
A. Disputes arising out of commercial agreements (contracts
Seul un accord commercial entre nous peut changer la situation.
But only a commercial agreement between us can change this situation.
:: Accord commercial préférentiel dans la région, sans préjudice des accords commerciaux existants;
:: Preferential Trade Agreement within the region without prejudice to existing trading agreements
Services consultatifs sur les accords commerciaux, notamment l'Accord commercial Asie-Pacifique
Advisory service on trade agreements, including the Asia-Pacific Trade Agreement
Le rôle des accords de coproduction et des accords commerciaux préférentiels, notamment des accords commerciaux régionaux;
the role of co-production and preferential trade agreements, including regional trade agreements;
Vous avez annulé nos accords commerciaux ?
Sydney, you didn't dissolve our trade agreements, did you?
Tu as remis sur pied cet accord commercial.
You put that trade agreement back together.
Ca n'est pas qu'un banal accord commercial.
This isn't some trade agreement.
C'est l'Accord Commercial Anti-Contrefaçon.
It is the Anti-Counterfeiting Trade Agreement.
ACTA c'était l'Accord Commercial Anti-Contrefaçon.
Acta was the Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Nous rentrons sans accord commercial.
We're going home without a trade agreement.
- J'espérais négocier un accord commercial.
- I was hoping to negotiate a trade agreement.
Les Européens vont contester votre accord commercial.
Everyone in Europe will protest your trade agreement.
- ...négocier un accord commercial.
- To negotiate a trade agreement.
Et signé plus de 150 accords commerciaux.
More than 150 new trade agreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test