Translation for "accentuer" to english
Translation examples
Cela ne pourrait qu'accentuer l'asymétrie de leurs arsenaux nucléaires.
This could further accentuate the asymmetries in their nuclear arsenals.
La ségrégation professionnelle a encore accentué ce phénomène.
The existing occupational segregation has further accentuated this phenomenon.
Des enfants à handicap accentué
Children with an accentuated handicap
Tous ces événements ne feront qu'accentuer les inégalités.
All those events would only accentuate existing inequalities.
Les vulnérabilités sont accentuées dans la plupart des pays en développement.
Vulnerabilities are accentuated in most developing countries.
Tous ces facteurs ont contribué à accentuer l'impact du conflit armé.
These factors have conspired to accentuate the impact of the fighting.
La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.
Violence at home tends to become accentuated during pregnancy.
Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
It would only accentuate the present imbalances.
Elle s'est accompagnée d'une aggravation de la pauvreté et d'une accentuation des inégalités.
It has been associated with a deepening of poverty and an accentuation of inequalities.
Le problème est accentué par l'existence de structures judiciaires serbes parallèles.
The problem was accentuated by the operation of Serb parallel justice structures.
Tout est accentué.
Everything is accentuating.
Effondrement des points d'accentuation
Collapsed accentual points
Pour accentuer la virilité du personnage.
To accentuate the masculine image.
Il accentue... mes meilleurs atouts.
I think it accentuates... my best attributes.
Accentuer le positif.
- Accentuate the positive.
Accentue tes traits féminins.
Accentuate those feminine features.
Le changement climatique accentue la menace.
Climate change accentuates the threat.
Et ne fait qu'accentuer l'isolement.
And it just accentuates the isolation.
Sont fortement et solennellement accentuées
Are strongly and solemnly accentuated
Il accentue vos yeux.
It accentuates your eyes.
verb
129. Ces disparités des conditions de vie sur le plan régional se sont fortement accentuées pour la raison suivante : s'il a été possible de retrouver une unité nationale en Allemagne, aplanir les variations des conditions de vie entre l'Est et l'Ouest ne peut s'opérer que progressivement et le passé continuera de marquer pendant longtemps encore les comportements et les mentalités.
129. This regional diversity of living conditions has taken on a dramatic accent as a result of the following fact: while it was indeed possible to regain the national unity of Germany, equalization of the differences in living conditions in the eastern and the western parts can only be accomplished gradually, and attitudes and ways of thinking will continue to bear the imprint of the past for a long time to come.
Comment les caractères accentués devraient-ils être traités dans les recherches?
How should accented characters be handled in searches?
Le jeu de caractères a donc pu être étendu pour inclure les caractères accentués ou d'autres mappages, le cas échéant.
This allowed an extension of the character set to include accented characters or other mappings as required.
Théoriquement, il faudrait choisir une police qui prenne aussi en charge une large gamme de caractères accentués tout en satisfaisant aux critères de conception.
A font should ideally be chosen that also supports a broad range of accented characters while satisfying design considerations.
Les services auteurs travailleraient en étroite collaboration avec le Département de l’information et la Division de l’informatique du Département de la gestion afin de résoudre les problèmes de gestion des jeux de caractères autres que latins (arabe, chinois et russe) ou des caractères ASCII étendus (comme les voyelles accentuées en français et en espagnol) et de respecter les normes établies.
43. Information providers will work in active partnership with the Department of Public Information and the Information Technology Services Division of the Department of Management to overcome any technical difficulties in the manipulation of non-Roman character sets (i.e., Arabic, Chinese and Russian) or of extended ASCII characters (i.e., accented vowels in French and Spanish) and to adhere to established standards.
Le dictionnaire présente des formes originales et des formes adaptées (par translittération) de toponymes et d'exonymes lituaniens, les entrées étant accentuées.
The Dictionary presents original and adapted (or transliterated) forms of place names and Lithuanian exonyms; the entries are accented.
On a d'autres lys pour accentuer ?
Do we have any more lilies to accent?
Apparemment, on appelle ça des coussins accentués.
Oh, uh, apparently, these are called "accent pillows."
Et cette couleur prune accentue vraiment le joli ton de tes yeux.
And the plum color... that really accents your jewel-toned eyes.
La couleur dominante est rouge, mais est accentuée par du bleu et du cyan.
Its dominate feature is red, but it's accented by blue and cyan.
Remarquez comme elle accentue certains mots.
Notice how deliberately she accents certain words.
Accentuation sur l'extérieur.
Accent out and out.
Ce "Qué" est accentué.
That "Qué" has accent. Do you see it? Right there.
Accentue sur "Le".
Accent on the "da."
Certaines syllabes et voyelles sont accentuées.
It's the way you accent the syllables and the vowels.
Aiee, j'ai du me tromper dans l'accentuation des mots, ça va et ça vient.
Whoa, I must have gotten the accent wrong. It comes and it goes.
verb
131.142 Soutenir et accentuer ses efforts de promotion des droits des femmes en veillant particulièrement à assurer l'égalité des chances sur le marché du travail (Brésil);
131.142 Maintain and strengthen its efforts to promote the rights of women, stressing particularly the guarantee of equal opportunity in the labour market (Brazil);
Les ressources en eau sont très sollicitées dans beaucoup de régions et la demande devrait s'accroître à mesure que la concurrence va s'accentuer entre les villes, l'industrie et l'agriculture.
Water resources are under stress in many areas and the demand for water is expected to increase as competition intensifies among municipalities, industry and agriculture.
L'accentuation et les terminaisons ont également été prises en compte.
Stresses and word endings have also been dealt with.
1/ Les syllabes accentuées sont soulignées.
1/ The stressed syllables are underlined.
2/ Toutes les syllabes sont pareillement accentuées.
1/ All syllables should be equally stressed.
La fin de la guerre froide a accentué le sentiment général qu'il fallait repenser la notion de sécurité alimentaire.
The end of the cold war stressed the general consciousness that the concept of food security had to be revised.
98. Il importe de souligner que la réduction de la dénutrition chez les enfants a très peu favorisé les groupes de population les plus pauvres, ce qui accentue l'inégalité.
98. It must be stressed that the reduction of child malnutrition has not been enjoyed by the poorest population groups and has thus increased the inequity.
Le besoin pour tout règlement amiable de respecter les obligations établies dans la Convention et ses premiers deux protocoles facultatifs a été accentué.
The need for any friendly settlement to respect the obligations set forth in the Convention and its first two optional protocols was stressed.
Le développement et la croissance ont accentué les pressions sur les ressources en eau.
Development and growth has put the water resources under stress.
L'aura lugubre du lieu aura peut-être accentuée mon inquiétude.
Maybe the lugubrious aura of this place stressed my restlessness.
Je ne peux pas accentuer assez ceci...
I cannot stress this enough...
vous avez encore un problème parlant toutes Ies fois qu'iI est accentué, iI a parler Ie problème
you still have a speaking problem whenever he is stressed, he has speaking problem
Je ne peux accentuer assez...
I can't stress this enough...
Le fait que tu accentues tous les différends politiques entre nous détruit notre vie, celle de ton frère, Méir,
By stressing out our political disagreements, you're just making it harder for you and for your brother,
C'est accentué quand je suis... stressée !
It becomes more pronounced when I'm under str-stress! Mm-hmm.
L'école à la maison de Jamie accentue la morale plutôt que la scolarité normale.
Jamie's homeschooling stresses ethics over standard academics.
Mais elle est tout accentuée au sujet de cette chose du fantôme.
Almost. But she's all stressed about this ghost thing.
Accentue un peu plus : "Ça te convient ?"
You should speak with stressing tone "You aren't convinced?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test