Translation for "accent accru" to english
Translation examples
c) Un accent accru devrait être mis sur la formation du personnel et de l'encadrement à l'utilisation des outils informatiques modernes;
(c) Training of staff and management in the use of modern IT tools will need increased emphasis;
Dans les trois années qui ont suivi la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, un accent accru a été mis sur la promotion et la protection des droits de l'homme.
In the three years following the World Conference on Human Rights, increasing emphasis has been placed on the promotion and protection of human rights.
Les hypothèses de planification des ressources reflètent également l'accent accru qui a été placé sur la gouvernance, le retour et la réinsertion des personnes déplacées et les questions générales de développement socioéconomique, en particulier dans le cadre des priorités nationales, en développant les activités d'information.
12. The resource planning assumptions also reflect increased emphasis on governance, reintegration and return of internally displaced persons and broad socio-economic development issues, in particular in the framework of the national priorities, supported through the expansion of public information activities.
L'accent accru mis sur la relation entre les États et l'industrie nucléaire était un autre élément nouveau.
Another new element was the increased emphasis on the relationship between States and the nuclear industry.
En 2002, ce nombre avait plus que doublé, ce qui donne à penser que les pays mettaient un accent accru sur la qualité des soins.
By 2002, this number had more than doubled, suggesting that countries were placing increased emphasis on quality of care.
Enfin, un accent accru devra être mis sur l'utilité pratique que peuvent avoir ces indications pour aider les États à moderniser leurs systèmes de justice pénale.
There should be increased emphasis on the practical guidance that such standards and guidelines offer Member States in enhancing criminal justice.
L'accent accru mis sur la coopération Sud-Sud rend plus crucial encore le rôle joué par la CESAP en matière de coopération au développement dans la région.
The increased emphasis on South-South cooperation accentuates the critical role of ESCAP in development cooperation in the region.
Cette année est une bonne année pour le renforcement de la participation des Palaos car elle coïncide avec les préparatifs mondiaux de la conférence de Maurice et l'accent accru mis à l'ONU sur les problèmes particuliers que rencontrent les petits États insulaires en développement.
This is a good year for Palau to deepen its involvement, since it coincides with the world's preparation for the Mauritius conference and the increased emphasis at the United Nations on the unique challenges facing small island developing States.
Il a en outre donné un aperçu des engagements du Tatarstan en faveur de l'augmentation de la contribution de ce secteur à une économie verte, y compris par l'utilisation de nouvelles technologies et un accent accru sur le travail dans le domaine de la foresterie.
He also outlined the commitments of Tatarstan to increasing the contribution of the sector to a green economy, including through the use of new technologies and an increased emphasis on work in forestry.
Les hypothèses de planification des ressources reflètent également l'accent accru mis sur la gouvernance, l'assistance humanitaire et les questions générales de développement économique, en particulier dans le cadre du pacte international, en développant les activités d'information.
76. The resource planning assumptions also reflect increased emphasis on governance, humanitarian assistance and broad socio-economic development issues, in particular in the framework of the international compact, supported through the expansion of public information activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test