Translation for "abriter" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
:: Abrite des personnes qui commettent des actes de terrorisme;
Harbouring of persons committing terrorist acts
Certaines variétés peuvent abriter le virus sans aucun symptôme.
Some varieties can harbour the virus with no symptoms.
a) Abrite ou cache cette autre personne;
harbours or conceals that other person;
Elle abrite une grande partie de la population mondiale et renferme des ressources extraordinaires.
It harboured a major portion of the world's population and encompassed extraordinary resources.
10. Le Zaïre tient à affirmer avec force qu'il n'abrite pas les "criminels" venus du Rwanda.
10. Zaire strongly reiterates that it is not harbouring "criminals" from Rwanda.
Fait d'abriter des personnes condamnées ou des suspects
Harbouring convicted persons or suspects
Les deux parties se sont mutuellement accusées d'abriter des terroristes et de promouvoir leurs activités.
Each accused the other of harbouring terrorists and promoting terrorist activities.
:: Réprime le fait d'abriter des personnes qui commettent des actes terroristes (art. 11);
It criminalizes the harbouring of persons committing terrorist acts (s.11);
Nous devrions dire à Reed que Dagless abrite l'enfant-oeil.
We should tell Reed that Dagless is harbouring the eye child.
La princesse Ariane m'a avoué avoir l'abrité dans ses appartements.
Princess Ariadne confessed she harboured him in her chambers.
Vous, un moine d'aussi sainte réputation, comment osez-vous abriter des criminels d'état ?
You are celebrated in monastic circles Why are you harbouring criminals?
Elle est accusée d'avoir abrité l'assassin qui a essayé de tuer la reine.
She's accused of harbouring the assassin that tried to kill the Queen.
La soeur du roi abrite un démon.
The King's sister harbours a devil.
Vous avez abrité deux cerveaux du crime.
You've been harbouring two criminal masterminds.
Personne n'a abrité quiconque.
No-one's been harbouring anyone.
Ils l'ont abrité.
They've been harbouring him.
Je vous arrête pour avoir abrité Kanbei et ses hommes.
I arrest you for harbouring Kanbei and his men.
Tu t'attends à ce que la cour croit que tu as abrité un parfait inconnu ?
You expect the court to believe that you harboured a complete stranger?
verb
Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.
First, they provided food and clothing and sheltered the affected populations.
Ils ont visé un orphelinat administré par le couvent, qui abrite des enfants.
They also targeted an orphanage managed by the convent, which shelters numerous children.
du Soudan pour abriter les réfugiés et les personnes
to shelter refugees and displaced persons . 148
Le Zaïre abrite toujours des réfugiés rwandais et burundais.
Zaire was still sheltering refugees from Rwanda and Burundi.
la République du Soudan pour abriter les réfugiés et les personnes
to shelter refugees and displaced persons . 146
Actuellement, 76 étrangers âgés sont abrités dans des résidences pour personnes âgées.
Currently there are 76 elderly foreigners sheltered in residences for elderly people.
Le toit était ouvert, et les détenus n'étaient pas abrités de la pluie.
The roof was open, and the detainees were not sheltered from the rain.
- Je veux m'abriter
- I want to shelter me
Il faut vous abriter.
Let's find shelter.
L'arbre abrite.
It's the tree's duty to shelter.
Allez vous abriter.
You take shelter.
Manger, boire, s'abriter.
Food, water, shelter.
- Je l'ai abrité.
I sheltered him.
Abritée et privilégiée.
Sheltered and privileged.
On devrait s'abriter!
We might wanna seek shelter!
verb
Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.
Currently, they are being housed in locations next to the quarters of adult criminals.
Pays proposés pour abriter des maisons des Nations Unies
Proposed for designation as United Nations houses
L'un de ces wagons abrite 45 personnes depuis six mois.
One carriage had housed 45 people for six months.
Il ne devrait pas recueillir des fonds pour l'institution qui l'abrite.
It should not raise funds for the institution that houses it.
i) Ne pas être installées ou abritées dans des locaux distincts le même local;
(i) Not be located installed or housed in separate rooms the same room;
Il abrite actuellement plusieurs unités administratives du secrétariat de la CEPALC.
The Centre currently houses several organizational units of the ECLAC secretariat.
Dans cette perspective, le centre abrite la ase de données sur les questions d'émancipation des femmes.
To this effect, the Centre houses the database on women development issues.
- Les bâtiments et installations qui peuvent abriter le personnel et les équipements des Forces;
Buildings and installations which could be used to house Forces personnel and equipment;
Le centre des réfugiés abrite à l'heure actuelle un millier de personnes.
The refugee centre at present housed some 1,000 persons.
Il a abrité des couturières sous-payées.
It housed underpaid clothing workers.
Ce bébé... abrite l'intégralité de mes économies.
This baby houses my entire life savings.
Cette chambre abrite l'antenne sous-spatiale.
McKAY: That main chamber houses the subspace antenna.
ces structures peuvent abriter n'importe quoi.
Those structures could house just about anything.
Celui-là, abrite les baraquements.
That building there houses the tiers.
C'est une maison qui a abrité un meurtre.
It's a murder house.
Où nous abriter?
Where to hide? 135701:28:21,652 -- 01:28:24,602 Don't be afraid, my house is solid, I guarantee.
Madame, cette base abrite Marine 2.
Ma'am, this base houses Marine Two.
verb
Le 7 octobre 2001, le Président Bush a invoqué le droit naturel de légitime défense des ÉtatsUnis et, en tant que commandant en chef des forces armées des ÉtatsUnis, leur a donné l'ordre d'engager une action contre les terroristes et le régime des Talibans qui les abrite en Afghanistan.
On October 7, 2001, President Bush invoked the United States' inherent right of selfdefense and, as Commander in Chief of the Armed Forces of the United States, ordered U.S. Armed Forces to initiate action against terrorists and the Taliban regime harboring them in Afghanistan.
La forme de base de cette infraction pénale, définie au paragraphe 1 de l'article relatif à celle-ci, vise à sanctionner les activités de <<toute personne qui, par la contrainte, en usant de menaces, de manœuvres dolosives ou de toute autre contrainte, en commettant un rapt, un enlèvement, en usant de manœuvres frauduleuses, en abusant de son autorité, en profitant de l'état de grossesse, de la faiblesse ou de l'invalidité physique ou mentale d'une personne, ou en donnant et en recevant de l'argent ou d'autres formes de gains en vue d'obtenir le consentement d'une personne ayant autorité sur une autre personne, recrute, transfère, transporte, achète, vend, abrite ou accueille d'autres personnes à des fins d'exploitation par la prostitution ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, de pornographie, de travail forcé ou de servitude, d'esclavage, de mariage forcé, de fécondation forcée, d'adoption illégale ou de relations similaires, ou à des fins de transplantation illégale d'organes humains>>.
The basic form of this crime referred to in paragraph 1 of the article on this criminal offence, incriminates activities of "the person who by use of force or serious threats deceives or by other forms of coercion, abduction, kidnapping, fraud, abuse of a position, or abuse of the pregnancy, feeble state, physical or mental incapacity of another person, or a person who by giving and receiving money or other gains for the purpose of getting the consent of a person who has the control over another person, recruits, transfers, transports, buys, sells, harbors or receives other persons for the purposes of exploitation by way of prostitution or other forms of sexual exploitation, pornography, forced labor or servitude, slavery, forced marriages, forced fertilization, illegal adoption or similar relations or for purposes of illegal transplantation of human organs."
La situation s'est aggravée en février 2003 lorsque l'armée des Philippines, accusant le MILF d'abriter des membres du groupe de kidnappeurs Pentagon, a lancé une nouvelle offensive.
The situation worsened in February 2003 when the Philippine military, accusing the MILF of harboring members of the Pentagon kidnap gang, launched a new offensive.
L'Iraq abrite aujourd'hui un réseau terroriste meurtrier dirigé par Abu Moussab Zarkaoui, acolyte et collaborateur d'Oussama ben Laden et de ses lieutenants d'Al-Qaida >>.
Iraq today harbors a deadly terrorist network headed by Abu Musab alZarqawi, an associate and collaborator of Osama bin Laden and his Al Qaeda lieutenants.
Le paragraphe 1 de cet article prévoit que toute personne qui recrute, transfère, transporte, achète, vend, abrite ou accueille un mineur à des fins d'exploitation par la prostitution ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, de pornographie, de travail forcé ou de servitude, d'esclavage, de mariage forcé, de fécondation forcée, d'adoption illégale ou une relation similaire, ou de transplantation illégale d'organes humains est passible d'une peine d'emprisonnement de huit ans au minimum.
Paragraph 1 of this article envisages that the person who recruits, transfers, transports, buys, sells, harbors or receives a minor for purposes of exploitation by way of prostitution or other forms of sexual exploitation, pornography, force labor or servitude, slavery, forced marriages, forced fertilization, illegal adoption or a similar relation, or illegal transplantation of human organs shall be punished with at least eight years' imprisonment.
Le projet de loi contre le terrorisme érige en infraction le fait de solliciter ou d'apporter un appui à des groupes terroristes ou d'aider la perpétration d'actes terroristes, le fait d'abriter des personnes s'étant livrées à des actes de terrorisme, le fait d'entraîner et d'instruire des groupes terroristes et des personnes qui commettent des actes de terrorisme.
The draft Anti-Terrorism Bill creates offences for soliciting and giving support to terrorist groups or for terrorist acts; harboring persons who have committed terrorist acts; and for those who make provision for the training and instruction of terrorist groups and persons committing terrorist acts.
Le Code pénal ougandais instaure l'infraction de vol d'enfant pour couvrir cet acte, à savoir que <<toute personne qui, dans le but de retirer par la force ou la ruse un enfant de moins de 14 ans à ses parents gardiens ou toute autre personne qui s'en occupe légalement, attire ou détient l'enfant ou l'abrite, commet un crime et est passible d'une peine de sept ans de prison>>.
The Penal Code creates the offence of child stealing to cover the above act, that "any person who with the intent to deprive any parent, guardian or other person who has a lawful charge over the child under the age of fourteen years forcibly, fraudulently, entices or detains the child or harbors him/her, commits a felony and is liable to imprisonment for seven years."
24. Le paragraphe 2 de l'article relatif à cette infraction sanctionne les activités de toute personne <<qui recrute, transfère, transporte, achète, vend, abrite ou accueille des enfants ou des mineurs à des fins d'exploitation>>.
24. Paragraph 2 of this crime sanctions activities of the persons "who recruits, transfers, transports, buys, sells, harbors or receives children or minors for purposes of exploitation."
:: L'assistant est la personne qui a facilité la commission de l'infraction au moyen de conseils, d'instructions ou de renseignements ou qui a fourni des moyens ou des instruments ou qui a éliminé des obstacles, ainsi que celle qui s'était engagée à abriter l'auteur de l'infraction, à dissimuler les moyens ou instruments utilisés pour la commission de l'infraction, les traces de l'infraction ou les biens acquis du fait de l'infraction, ainsi que la personne qui s'était engagée à acquérir ou vendre ces articles.
The aide is the person who assisted to the crime through pieces of advice, instructions, information or provided means, tools, or eliminated obstacles, as well as, the person who had previously promised to harbor the criminal, to hide the means and tools of crime, the traces of the crime or the items procured through crime, as well as, also, the person who had previously promised to acquire or sell such items.
Tu abrites un fugitif ?
Oh, harboring a fugitive?
Ou on abrite une fugitive.
Or harboring a fugitive.
Nous avons effectivement abrité une mutante !
We did harbor a mutant!
Ils sont soupçonnés d'abriter des terroristes !
They got word they're harboring terrorists!
Votre mari abrite un criminel.
Your husband is harboring a killer.
Nous ne pouvons pas abriter de rebelles.
We cannot harbor rebels.
Un port abrité
A safe harbor.
Qui va abriter une espionne internationale ?
Who's gonna harbor an international spy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test