Translation for "a un effet" to english
A un effet
  • has an effect
Translation examples
has an effect
Cela a pour effet de gonfler artificiellement les dépenses de gestion et d'administration.
This has the effect of artificially inflating management and administration costs.
Ce mécanisme a pour effet de stabiliser les taux de deux façons.
This mechanism has the effect of stabilizing the rates in two ways.
La corruption a des effets débilitants sur la société.
Corruption has debilitating effects upon society.
Il est certes incontesté que le travail de nuit a des effets négatifs.
Night work indubitably has harmful effects.
Dans un cas comme dans l’autre, la guerre a des effets dévastateurs.
In both cases, war has devastating effects.
99. Le recours en annulation a un effet suspensif.
99. An appeal for the cancellation of such an order has suspensive effect.
Ceci a des effets notables sur la coordination humanitaire sur le terrain.
This has notable effects on humanitarian coordination in the field.
Cette discrimination positive a un effet multiplicateur sur leur famille.
This positive discrimination has multiplier effects for their families.
Le mariage de la femme n'a aucun effet sur la nationalité de la femme au Maroc.
A woman's marriage has no effect on her nationality.
Une ordonnance de saisie-arrêt a les effet suivants :
An attachment order so issued, has the effect of:
Pas besoin d'un diplôme de psychologie pour savoir que cette relation a un effet sur le père que vous êtes aujourd'hui.
I don't think you need a degree in psychology to know that your relationship with your mother has an effect on the kind of parent you are now.
Vous savez, l'histoire nous a montré que... chaque décision qu'un homme prend a un effet sur sa vie.
you know, history shows us that every decision a man makes has an effect on the sum of his life.
Elle a un effet sur les gens, et alors ?
So she has an effect on people, so what?
L'usage de ce pouvoir a un effet, des conséquences, sur moi aussi, tu sais?
Using the power has an effect, a cost, on both of us.
La moindre chose que nous faisons a un effet sur les gens autour de nous.
Every single thing we do has an effect on the people around us.
Je comprend que c'est stupide, mais ça a un effet.
Look, I get that it's stupid, but it has an effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test