Translation for "a refusé" to english
A refusé
Translation examples
has refused
Mais Israël a refusé d'obéir à l'avis consultatif de la Cour.
But Israel has refused to comply with the Court's Advisory Opinion.
Le Soudan a refusé de coopérer avec la Cour.
Sudan has refused to cooperate with the Court.
i) Si l'une des parties a refusé de consommer le mariage.
(i) If one of the parties has refused to consummate the marriage.
Le Gouvernement pakistanais a refusé de répondre.
The Government of Pakistan has refused to respond.
Il a refusé de désigner un avocat pour le représenter.
He has refused to appoint a lawyer to represent his position.
Il a refusé de le faire jusqu’à présent.
To date, Iraq has refused to do so.
L'Inde a refusé d'appliquer ces résolutions.
India has refused to implement these resolutions.
La municipalité a refusé d'appliquer les décisions.
The municipality has refused to comply with the order contained in the Executive Decision.
Mais il a refusé de coopérer avec les autorités sur ce point.
However, Mr. Abdi has refused to cooperate with the authorities in this matter.
Toutefois, Israël a refusé d'adhérer au Traité.
Israel, however, has refused to accede to the Treaty.
Et Vivian a refusé.
And Vivian has refused.
Donc tout le monde a refusé.
So everyone has refused.
Ma fille a refusé de coopérer.
Well, my daughter has refused to cooperate.
- Sa Majesté a refusé l'offre.
- Her Majesty has refused the offer.
Elle a refusé l'héritage.
She has refused the inheritance.
Taggart a refusé.
Taggart has refused.
- Horace a refuse.
- Horace has refused.
Mais la société a refusé,
But society has refused,
Il a refusé, j'en suis navrée.
I'm sorry, he has refused it.
- En mille ans, personne n'a refusé.
- In 1000 vears, no one has refused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test