Translation for "a jusqu'à" to english
A jusqu'à
Translation examples
A. Nettoyage
A. Clean up
a) Suivi
(a) Follow-up
A Jusqu'à 97%
A Up to 97%
A Jusqu'à 95%
A Up to 95%
Y a qu'à moi qu'elles résistent.
Girls only stand up to me.
On n'a qu'à les apporter dans la chambre de Geoffrey.
Let's just take them up to Geoffrey's room.
Directeur adjoint Mayfair m'a jusqu'à la vitesse.
Assistant Director Mayfair got me up to speed.
On n'a qu'à le faire en rythme, d'accord ?
Let's just do the whole thing up to tempo, you ready?
Elle a qu'à appeler.
It's up to her to use it.
On n'a qu'à aller les trouver.
Just walk up to 'em real steady, though.
C'est bon, il a jusqu'à un million.
He's good for up to a million.
Il n'y a qu'à remonter à la source.
Let's walk up to the root. Look!
C'est tout ce qu'il y a à savoir sur le petit copain.
All up to speed on Jenny's boyfriend. Your turn.
On n'a qu'à le faire arrêter et envoyer ici.
Let's have him arrested and shipped up to me.
A ce jour, cet instrument a été ratifié par 10 pays.
This instrument has so far been ratified by 10 countries.
A ce jour, la Coordination a traité 2 350 affaires.
The Coordination has so far dealt with 2,350 clients.
A ce jour, le gouvernement n'a fourni aucune information sur le sort de ces personnes.
The Government has so far provided no information on their fate.
Il n'y a qu'à l'hôpital qu'on trouve autant d'eau chaude.
Hey, the hospital only has so much hot water. Alison:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test